Paroles et traduction Lucero - A Pesar De Todo - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Pesar De Todo - En Vivo
Несмотря ни на что - Вживую
No
sé
como
llamarle
a
esto
Не
знаю,
как
это
назвать,
Pero
me
gusta
lo
que
siento
Но
мне
нравится
то,
что
я
чувствую,
Tan
solo
al
escuchar
tu
voz
Просто
услышав
твой
голос,
Me
tiembla
el
pensamiento
Мои
мысли
трепещут.
Y
no
sé,
si
parar
o
continuar
con
la
alegría
И
я
не
знаю,
остановиться
или
продолжать
радоваться,
Que
siento
cada
vez
que
estas
conmigo
vida
mía
Тому,
что
чувствую
каждый
раз,
когда
ты
со
мной,
мой
любимый.
Es
tan
bonito
todo,
aunque
parece
una
mentira
Всё
так
прекрасно,
словно
это
ложь,
Por
eso,
tengo
miedo
a
recibir
un
golpe
más
Поэтому
я
боюсь
получить
ещё
один
удар.
Pero
a
pesar
de
todo
Но,
несмотря
ни
на
что,
Te
quiero
aquí
conmigo
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
Sé
que
vale
la
pena,
arriesgar
todo
por
ti
Я
знаю,
что
стоит
рискнуть
всем
ради
тебя,
Porque
con
nadie
antes,
me
he
sentido
tan
feliz
Потому
что
ни
с
кем
раньше
я
не
чувствовала
себя
такой
счастливой.
Y
es
que
a
pesar
de
todo
И
несмотря
ни
на
что,
La
vida
es
un
momento
Жизнь
- это
мгновение,
Por
eso
hay
que
luchar
cuando
se
ama
de
verdad
Поэтому
нужно
бороться,
когда
любишь
по-настоящему.
Y
ya
luego,
que
pase
lo
que
tenga
que
pasar
А
потом,
пусть
будет,
что
будет.
Porque
un
amor
así,
no
es
fácil
de
encontrar
Ведь
такую
любовь
нелегко
найти.
Sé
que
vale
la
pena
arriesgar
todo
por
ti
chiquito
Я
знаю,
что
стоит
рискнуть
всем
ради
тебя,
милый.
Yo
sé
que
tu
también
lo
estas
pensando
noche
y
día
Я
знаю,
что
ты
тоже
думаешь
об
этом
день
и
ночь,
Y
que
cierras
los
ojos
recordando
mis
caricias
И
что
ты
закрываешь
глаза,
вспоминая
мои
ласки.
Es
tan
bonito
todo
que,
parecce
una
mentira
Всё
так
прекрасно,
словно
это
ложь,
Y
sé
que
tienes
miedo
de
recibir
un
golpe
más
И
я
знаю,
что
ты
боишься
получить
ещё
один
удар.
Pero
a
pesar
de
todo
Но,
несмотря
ни
на
что,
Te
quiero
aquí
conmigo
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
Sé
que
vale
la
pena
arriesgar
todo
por
ti
Я
знаю,
что
стоит
рискнуть
всем
ради
тебя,
Porque
con
nadie
antes,
me
he
sentido
tan
feliz
Потому
что
ни
с
кем
раньше
я
не
чувствовала
себя
такой
счастливой.
Y
es
que
a
pesar
de
todo
И
несмотря
ни
на
что,
La
vida
es
un
momento
Жизнь
- это
мгновение,
Por
eso
hay
que
luchar
cuando
se
ama
de
verdad
Поэтому
нужно
бороться,
когда
любишь
по-настоящему.
Y
ya
luego,
que
pase
lo
que
tenga
que
pasar
А
потом,
пусть
будет,
что
будет.
Porque
un
amor
así,
no
es
fácil
de
encontrar
Ведь
такую
любовь
нелегко
найти.
Porque
un
amor
así,
no
es
fácil
de
encontrar
Ведь
такую
любовь
нелегко
найти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARLOS AUGUSTO RIVERA GUERRA, HORACIO PALENCIA CISNEROS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.