Lucero - Amanecí en Tus Brazos (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucero - Amanecí en Tus Brazos (En Vivo)




Amanecí en Tus Brazos (En Vivo)
Amanecí en Tus Brazos (Live)
Amanecí otra vez, entre tus brazos
I woke up again, in your arms
Y desperté llorando, de alegría,
And I woke up crying, from joy,
Me cobijé la cara, con tus manos
I sheltered my face, with your hands
Para seguir amando, todavía.
To continue loving, still.
Te despertaste tú, casi dormido
You woke up, almost asleep
Y me querías decir, no que cosas
And you wanted to tell me, I don't know what things
Pero callé tu boca, con mis besos,
But I shut your mouth, with my kisses,
Y así pasaron muchas, muchas horas.
And so many, many hours passed like that.
Cuando llegó la noche,
When night came,
Apareció la luna
The moon appeared
Y entró por la ventana,
And entered through the window,
Que cosa más bonita
What a beautiful thing
Cuando la luz del cielo
When the light of heaven
Iluminó tu cara.
Illuminated your face.
Yo me volví a meter, entre tus brazos
I got back into your arms
me querías decir, no que cosas
You wanted to tell me, I don't know what things
Pero callé tu boca, con mis besos
But I shut your mouth, with my kisses
Y así pasaron muchas, muchas horas
And so many, many hours passed like that
Y así pasaron muchas, muchas horas...
And so many, many hours passed like that...





Writer(s): JOSE ALFREDO JIMENEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.