Lucero - Amante Bandido (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucero - Amante Bandido (En Vivo)




Yo seré el viento que va
Я буду ветром, который идет
Navegaré por tu oscuridad
Я буду плыть по твоей тьме,
rocío
Ты роса
Beso frío
Холодный поцелуй
Que me quemará
Который сожжет меня.
Yo seré tormento y amor
Я буду мучением и любовью.
la marea que arrastra a los dos
Ты прилив, который тащит нас обоих.
Yo y
Я и ты
y yo
Ты и я
No dirás que no...
Ты не откажешься...
No dirás que no...
Ты не откажешься...
No dirás que no...
Ты не откажешься...
Seré tu amante bandido, bandido
Я буду твоим любовником-бандитом, бандитом.
Corazón corazón malherido
Сердце больное сердце
Seré tu amante cautivo, cautivo
Я буду твоим любовником в плену, в плену.
Seré ¡ahum!
Я буду дым!
Pasión privada dorado enemigo
Частная страсть золотой враг
Huracán huracán abatido
Ураган ураган разложено
Me perderé en un momento contigo
Я потеряюсь через мгновение с тобой.
Por siempre...
Навеки...
Yo seré un hombre por ti
Я буду мужчиной для тебя.
Renunciare a ser lo que fui
Я откажусь от того, кем был.
Yo y
Я и ты
y yo
Ты и я
Sin misterio...
Никакой тайны...
Sin misterio...
Никакой тайны...
Sin misterio...
Никакой тайны...
Seré tu amante bandido, bandido
Я буду твоим любовником-бандитом, бандитом.
Corazón corazón malherido
Сердце больное сердце
Seré tu amante cautivo, cautivo
Я буду твоим любовником в плену, в плену.
Seré ¡ahum!
Я буду дым!
Pasión privada dorado enemigo
Частная страсть золотой враг
Huracán huracán abatido
Ураган ураган разложено
Me perderé en un momento contigo
Я потеряюсь через мгновение с тобой.
Por siempre...
Навеки...
//Seré tu héroe de amor//
// Я буду твоим героем любви//
Seré el amante que muere rendido
Я буду любовником, который умирает, сдавшись.
Corazón corazón malherido
Сердце больное сердце
Seré tu amante bandido bandido
Я буду твоим любовником, бандитом, бандитом.
Seré ahum!
Я буду курить!
Y en un oasis prohibido prohibido
И в запретном оазисе, запрещенном
Por amor por amor concebido
За любовь за задуманную любовь
Me perderé en un momento contigo
Я потеряюсь через мгновение с тобой.
Por siempre...
Навеки...
//Seré tu héroe de amor//
// Я буду твоим героем любви//





Writer(s): O. AVOGADRO, P. AMELI, R. COLOMBO, E. ALDRIGHETTI, M. BOSE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.