Paroles et traduction Lucero - Aquella Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
vi
cuando
te
fuiste
aquella
noche
I
saw
you
when
you
left
that
night
Oí
cuando
la
puerta
tú
cerrabas
I
heard
when
you
closed
the
door
Oí
también
el
ruido
de
tu
coche
I
also
heard
the
sound
of
your
car
Que
lento
por
la
calle
se
alejaba
Going
slowly
down
the
street
Creí
que
moriría
y
no
fue
así
I
thought
I
would
die,
but
I
didn't
Latía
un
corazón
dentro
de
mí
A
heart
was
beating
inside
me
La
noche
silenciosa
me
envolvió
The
silent
night
wrapped
me
up
La
luna
estaba
hermosa
y
yo
sin
ti
The
moon
was
beautiful,
and
I
was
without
you
Y
así
como
se
tira
una
basura
And
just
as
you
throw
away
trash
Igual
como
se
escupe
agua
salada
As
you
would
spit
out
salt
water
Profundo
yo
cavé
tu
sepultura
I
dug
your
grave
deep
De
ti
sobre
la
tierra
no
hubo
nada
Nothing
remained
of
you
on
earth
Aquella
noche
ya
se
me
olvidó
That
night
is
already
forgotten
La
herida
que
me
hiciste
se
curó
The
wound
you
gave
me
is
healed
Explicar
no
podría
por
qué
razón
I
cannot
explain
why
Nacieron
flores
tristes
sin
color
Sad,
colorless
flowers
have
bloomed
Y
así
como
se
tira
una
basura
And
just
as
you
throw
away
trash
Igual
como
se
escupe
agua
salada
As
you
would
spit
out
salt
water
Profundo
yo
cavé
tu
sepultura
I
dug
your
grave
deep
De
ti
sobre
la
tierra
no
hubo
nada
Nothing
remained
of
you
on
earth
Y
sí,
no
hubo
nada
And
yes,
there
was
nothing
Aquí,
Lucero
Here,
Lucero
Aquella
noche
ya
se
me
olvidó
That
night
is
already
forgotten
La
herida
que
me
hiciste
se
curó
The
wound
you
gave
me
is
healed
Explicar
no
podría
por
qué
razón
I
cannot
explain
why
Nacieron
flores
tristes
sin
color
Sad,
colorless
flowers
have
bloomed
Y
así
como
se
tira
una
basura
And
just
as
you
throw
away
trash
Igual
como
se
escupe
agua
salada
As
you
would
spit
out
salt
water
Profundo
yo
cavé
tu
sepultura
I
dug
your
grave
deep
De
ti
sobre
la
tierra
no
hubo
nada
Nothing
remained
of
you
on
earth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ISABEL DEL CARMEN ARMENTA ORTIZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.