Lucero - Auto control - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucero - Auto control




Auto control
Самоконтроль
Mamá me enseñaba lo que debo hacer
Мама учила меня, как нужно себя вести,
Si salgo con un hombre por primera vez...
Если я иду на свидание в первый раз...
Que no me suelte el pelo y esté donde esté
Что нельзя распускать волосы, где бы я ни была,
Que sea buena chica y me porte bien.
Что нужно быть хорошей девочкой и вести себя прилично.
Si vamos a bailar no he de permitir
Если мы идем танцевать, я не должна позволять
Que trate de acercarse demasiado a mí;
Тебе подходить ко мне слишком близко;
Que beba Coca-Cola o agua de limón,
Что нужно пить кока-колу или лимонад,
Y pase lo que pase mucha precaución.
И что бы ни случилось, быть очень осторожной.
El caso es que hasta ahora siempre ha sido así,
Дело в том, что до сих пор всё всегда было так,
Quizá porque mi madre no pensaba en ti.
Возможно, потому что мама не думала о тебе.
Porque contigo pierdo mi autocontrol...
Потому что с тобой я теряю самообладание...
Me gustas tanto... ¡demasiado!
Ты мне так нравишься... слишком!
Contigo pierdo mi autocontrol...
С тобой я теряю самообладание...
¡Lástima que mi mamá no esté a mi lado!
Жаль, что мамы нет рядом!
Contigo pierdo mi autocontrol...
С тобой я теряю самообладание...
De pronto salto las fronteras;
Внезапно я переступаю границы;
Contigo pierdo mi autocontrol...
С тобой я теряю самообладание...
Cielos... ¡qué situación!
Боже... какая ситуация!
(INTERMEDIO)
(ПРОИГРЫШ)
Mamá me enseñó lo que debo hacer
Мама учила меня, как нужно себя вести,
Si salgo con un hombre y cumplo mi deber;
Если я иду на свидание и выполняю свой долг;
No debo insinuarme ni coquetear,
Я не должна строить глазки и кокетничать,
Ni nada que idea de frivolidad.
И ничего такого, что намекало бы на легкомыслие.
Si vamos por la calle, nada de pasar
Если мы идем по улице, нельзя ходить
Por donde no haya gente o por la oscuridad;
Там, где нет людей, или в темноте;
Y sea como sea, no consentiré
И что бы ни было, я не позволю
Que trate de besarme, eso no está bien.
Тебе пытаться меня поцеловать, это неправильно.
El caso es que hasta ahora siempre resultó,
Дело в том, что до сих пор всё получалось,
Seguro que mi madre de algo se olvidó.
Наверняка мама что-то забыла.
Porque contigo pierdo mi autocontrol...
Потому что с тобой я теряю самообладание...
Me gustas tanto... ¡demasiado!
Ты мне так нравишься... слишком!
Contigo pierdo mi autocontrol...
С тобой я теряю самообладание...
¡Lástima que mi mamá no esté a mi lado!
Жаль, что мамы нет рядом!
Contigo pierdo mi autocontrol...
С тобой я теряю самообладание...
De pronto salto las fronteras;
Внезапно я переступаю границы;
Contigo pierdo mi autocontrol...
С тобой я теряю самообладание...
¡Esto que puede ser un buen problema!
Это может стать настоящей проблемой!
Contigo pierdo mi autocontrol...
С тобой я теряю самообладание...
Me gustas tanto... ¡demasiado!
Ты мне так нравишься... слишком!
Contigo pierdo mi autocontrol...
С тобой я теряю самообладание...
¡Lástima que mi mamá no esté a mi lado!
Жаль, что мамы нет рядом!
Contigo pierdo mi autocontrol...
С тобой я теряю самообладание...
De pronto salto las fronteras;
Внезапно я переступаю границы;
Contigo pierdo mi autocontrol...
С тобой я теряю самообладание...
¡Esto que puede ser un buen problema!
Это может стать настоящей проблемой!
Contigo pierdo mi autocontrol...
С тобой я теряю самообладание...
Me gustas tanto, ¡demasiado!
Ты мне так нравишься, слишком!





Writer(s): RAMOS NUNEZ MA ENRIQUETA, PEREZ BOTIJA GARCIA RAFAEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.