Lucero - Electricidad - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucero - Electricidad - En Vivo




Electricidad - En Vivo
Electricity - Live
Hay algo extraño en tu voz
There's something strange in your voice
Algo quizá en tu mirar
Something maybe in your look
Es como bruma caliente
It's like a hot mist
(No puedo cantar de lo bonito que se ve esto)
(I can't sing this thing is crazy beautiful)
De verdad
For real
No, no es un sueño lo
No, it's not a dream I know
Es demasiado real
It's just way too real
Puedo sentir en mi alma
And I can feel in my soul
La prueba más firma de amor de verdad
The most solid evidence of true love
Electricidad
Electricity
Cuando me miras
When you gaze at me
Algo sobrenatural
Something supernatural
Una sensación que me fascina
A sensation that fascinates me
Electricidad
Electricity
Cuando respiras
When you breathe
Algo que hacer herbir mi piel
Something makes my skin boil
Me hace desvariar y me domina
It makes me go crazy and controls me
Ya no si es verdad
I don't know if it's true
O es que yo me lo invento
Or if I just make it up
Pero llega hasta con total claridad
But it reaches me with total clarity
Pero si fuera que no
But what if it's not
Que me engañaste y caí
That you fooled me and I fell
Mejor morir en la arena
It's better to die in the sand
Merece la pena
Well worth it
Arriegarse por ti
To take a chance on you
No, no es un sueño lo
No, it's not a dream I know
Es demasiado real
It's just way too real
Puedo sentir en mi alma
And I can feel in my soul
La prueba más firme
The most solid evidence
De amor de verdad
Of true love
Electricidad
Electricity
Cuando me miras
When you gaze at me
Algo sobrenatural
Something supernatural
Una sensación que me fascina
A sensation that fascinates me
Electricidad
Electricity
Cuando respiras
When you breathe
Algo que hacer herbir mi piel
Something makes my skin boil
Me hace desvariar y me domina
It drives me crazy and controls me
Ya no si es verdad
I don't know if it's true
O es que yo me lo invento
Or if I just make it up
(O es que yo me lo invento)
(Or if I just make it up)
Pero llega hasta con total claridad
But it reaches me with total clarity
Ya lo creo
I almost can't believe it
Electricidad
Electricity
Cuando me miras
When you gaze at me
Algo sobrenatural
Something supernatural
Una sensación que me fascina
A sensation that fascinates me
Electricidad
Electricity
Electricidad
Electricity





Writer(s): Perez Botija Garcia Rafael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.