Paroles et traduction Lucero - Me Deshice de Tu Amor (Versión Banda)
Me Deshice de Tu Amor (Versión Banda)
I Got Rid of Your Love (Banda Version)
Es
increíble
It's
amazing
Que
a
pesar
de
tu
mal
comportamiento
That
despite
your
bad
behavior
Me
pidas
perdón
You
would
ask
me
for
forgiveness
Ya
saliste
de
mi
vida
You
are
already
out
of
my
life
Si
tal
vez
te
arrepentiste,
esto
no
tiene
remedio
If
perhaps
you
regret
it,
there
is
no
remedy
for
this
¡Así
déjalo!
Leave
it
like
that!
Que
tenías
en
promoción
al
dos
por
uno
That
you
had
a
two-for-one
promotion
A
tu
corazón
On
your
heart
Que
eras
como
un
vaso
de
agua
That
you
were
like
a
glass
of
water
Que
no
se
le
niega
a
nadie
That
you
don't
refuse
anyone
Que
desilusión
tan
grande
me
causó
tu
amor
What
a
great
disappointment
your
love
caused
me
Me
juré
I
swore
to
myself
Que
muy
pronto
iba
a
olvidarte
That
I
would
forget
you
very
soon
Me
aferré
y
puse
todo
de
mi
parte
I
held
on
and
did
everything
I
could
Vieras
cuanto
me
costó
See
how
much
it
cost
me
Me
deshice
de
tu
amor
I
got
rid
of
your
love
Al
principio
sí
lloré
At
first
I
did
cry
Era
tanto
mi
coraje
porque
yo
en
verdad
te
amé
My
anger
was
so
great
because
I
really
loved
you
Me
quisiste
ver
la
cara
y
no
pudiste
serme
fiel
You
wanted
to
fool
me
and
you
couldn't
be
faithful
to
me
Me
creías
tan
inocente
y
al
final,
yo
te
caché
You
thought
I
was
so
innocent
and
in
the
end,
you
caught
my
eye
Me
deshice
de
tu
amor
I
got
rid
of
your
love
De
mi
mente
te
borré
I
erased
you
from
my
mind
Aunque
llores
y
te
humilles,
yo
jamás
voy
a
volver
Even
if
you
cry
and
humiliate
yourself,
I
will
never
come
back
Ya
me
hiciste
mucho
daño
y
según
tú,
fue
sin
querer
You've
already
hurt
me
so
much
and
according
to
you,
it
was
unintentional
Defraudaste
mi
confianza,
muy
a
tiempo
me
di
cuenta
You
betrayed
my
trust,
I
realized
it
in
time
Y
de
mi
alma
te
arranque
And
I
tore
you
out
of
my
soul
Y
no
te
salió
And
you
didn't
succeed
Porque
al
final
te
caché,
chiquitito
Because
in
the
end
I
caught
you,
little
one
Me
deshice
de
tu
amor
I
got
rid
of
your
love
Al
principio
sí
lloré
At
first
I
did
cry
Era
tanto
mi
coraje
porque
yo
en
verdad
te
amé
My
anger
was
so
great
because
I
really
loved
you
Me
quisiste
ver
la
cara
y
no
pudiste
serme
fiel
You
wanted
to
fool
me
and
you
couldn't
be
faithful
to
me
Me
creías
tan
inocente
y
al
final,
yo
te
caché
You
thought
I
was
so
innocent
and
in
the
end,
you
caught
my
eye
Me
deshice
de
tu
amor
I
got
rid
of
your
love
De
mi
mente
te
borré
I
erased
you
from
my
mind
Aunque
llores
y
te
humilles,
yo
jamás
voy
a
volver
Even
if
you
cry
and
humiliate
yourself,
I
will
never
come
back
Ya
me
hiciste
mucho
daño
y
según
tú,
fue
sin
querer
You've
already
hurt
me
so
much
and
according
to
you,
it
was
unintentional
Defraudaste
mi
confianza,
muy
a
tiempo
me
di
cuenta
You
betrayed
my
trust,
I
realized
it
in
time
Y
de
mi
alma
te
arranque
And
I
tore
you
out
of
my
soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Luis Hernández Chagoya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.