Paroles et traduction Lucero - Me Gustaría
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Gustaría
Мне бы хотелось
Después
de
tanto
pensar,
После
долгих
раздумий,
Después
de
tanto
vivir
en
soledad,
После
долгой
жизни
в
одиночестве,
Se
me
ocurrió
que
talvez,
Мне
подумалось,
что,
возможно,
También
tú
pienses
igual.
Ты
тоже
думаешь
так
же.
Y
ahora
me
atrevo
a
venir,
И
теперь
я
осмеливаюсь
прийти,
Y
ahora
me
atrevo
a
parar
de
frente
a
ti,
И
теперь
я
осмеливаюсь
остановиться
перед
тобой,
Te
suena
loco
lo
sé,
Знаю,
это
звучит
безумно,
Pero
es
más
loco
mentir.
Но
еще
безумнее
лгать.
Ya
me
cansé
de
fingir,
Я
устала
притворяться,
Por
eso
quiero
decir:
Поэтому
хочу
сказать:
Me
gustaría
que
me
hicieras
el
odor,
Мне
бы
хотелось,
чтобы
ты
дал
мне
счастье,
De
compartir
tus
mañanas
de
pasión,
Разделить
с
тобой
твои
страстные
утра,
Con
este
mi
corazón,
С
этим
моим
сердцем,
Que
en
algún
tiempo
lloró,
Которое
когда-то
плакало,
Pero
que
quiere
vivir,
Но
которое
хочет
жить,
Y
darle
espacio
al
amor.
И
дать
место
любви.
Me
gustaría
si
también
lo
sientes
tú,
Мне
бы
хотелось,
если
бы
ты
тоже
это
чувствовал,
Que
nuestro
cielo
le
hicieras
más
azul.
Чтобы
ты
сделал
наше
небо
еще
более
голубым.
Tú
dime
dónde
mandar,
Скажи
мне,
куда
отправить,
Ya
hice
mi
solicitud,
Я
уже
подала
заявку,
Porque
no
quiero
quedarme
sola
con
la
inquietud.
Потому
что
не
хочу
оставаться
одна
с
этим
беспокойством.
Me
gustaría
ser
de
alguien,
Мне
бы
хотелось
принадлежать
кому-то,
Y
que
ese
alguien
fueras
tú.
И
чтобы
этот
кто-то
был
ты.
Y
claro
que
me
gustaría,
chiquito.
И
конечно,
мне
бы
хотелось,
милый.
Aquí
Lucero.
Здесь
Лусеро.
Me
gustaría
si
también
lo
sientes
tú,
Мне
бы
хотелось,
если
бы
ты
тоже
это
чувствовал,
Que
nuestro
cielo
le
hicieras
más
azul.
Чтобы
ты
сделал
наше
небо
еще
более
голубым.
Tú
dime
dónde
mandar,
Скажи
мне,
куда
отправить,
Ya
hice
mi
solicitud,
Я
уже
подала
заявку,
Porque
no
quiero
quedarme
sola
con
la
inquietud.
Потому
что
не
хочу
оставаться
одна
с
этим
беспокойством.
Me
gustaría
ser
de
alguien,
Мне
бы
хотелось
принадлежать
кому-то,
Y
que
ese
alguien
fueras
tú.
И
чтобы
этот
кто-то
был
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): joss favela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.