Lucero - Medley Kumbia (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucero - Medley Kumbia (En Vivo)




Medley Kumbia (En Vivo)
Попурри Кумбии (Вживую)
Ya lo vez estoy tan loca por ti cuando te veo venir no se ni que
Видишь, я схожу с ума по тебе, когда вижу тебя идущим, я даже не знаю, что
Decir, que no encuentro la manera de decirte lo que siento que
Сказать, я не могу найти способ сказать тебе, что я чувствую,
Tengo un nudo por dentro que de amor me estoy muriendo.
У меня ком в горле, я умираю от любви.
Vez yo voy siempre detras de ti para ver si tu al fin te
Видишь, я всегда иду за тобой, чтобы увидеть, наконец ли ты
Fijarias en mi
Обратишь на меня внимание
Pero encuentro camino para en que tu estes conmigo mas lo tengo
Но я найду способ быть с тобой, я уже
Decidido voy a ser mas que tu amiga Ya te lo tengo advertido lo
Решила, я буду больше, чем просто подруга. Я тебя предупредила,
Tengo bien decidido, yo te voy a enamorar y conmigo tu vas a
Я твердо решила, я влюблю тебя в себя, и ты будешь
Estar no quieras disimularlo si en mi tambien has pensado vente
Со мной, не пытайся скрывать, если ты тоже думал обо мне, иди
Conmigo que yo quiero estar contigo
Со мной, потому что я хочу быть с тобой
Mi dulce niño tu me facinas por tu sonrisa por tu mirada linda mi
Мой сладкий мальчик, ты очаровываешь меня своей улыбкой, своим прекрасным взглядом, мой
Dulce niño tu eres mi vida contigo niño quiero pasar los dias
Сладкий мальчик, ты моя жизнь, с тобой, мальчик, я хочу проводить дни
Yo se q eres tu el niño ideal el que me tiene mal con el que quiero
Я знаю, что ты идеальный мальчик, тот, кто сводит меня с ума, с которым я хочу
Estar y con todo lo que pido sin querer ser atrevida es que tu
Быть, и всё, о чем я прошу, не желая быть наглой, это чтобы ты
Vengas conmigo porfavor eso te pido verte asi, tan cerquita de mi
Пошел со мной, пожалуйста, я тебя прошу, видеть тебя так близко от меня
Para poder decir lo que siento por ti, te juro que te quiero y que
Чтобы сказать, что я чувствую к тебе, клянусь, что люблю тебя и что
Tengo un amor sincero y que yo me desespero por alguno de tus
У меня искренняя любовь, и я схожу с ума по одному из твоих
Besos ya te lo tengo advertido lo tengo bien decidido, yo te voy a
Поцелуев, я тебя предупредила, я твердо решила, я влюблю
Enamorar conmigo tu vas a estar no quieras disimularlo si en mi
Тебя в себя, ты будешь со мной, не пытайся скрывать, если ты тоже думал обо мне, иди
Tambien has pensado vente conmigo que yo quiero estar contigo
Со мной, потому что я хочу быть с тобой
Mi dulce niño tu me facinas por tu sonrisa por tu mirada linda
Мой сладкий мальчик, ты очаровываешь меня своей улыбкой, своим прекрасным взглядом
Mi dulce niño tu eres mi vida contigo niño quiero pasar los dias
Мой сладкий мальчик, ты моя жизнь, с тобой, мальчик, я хочу проводить дни
Quiero tu piel como ese rayo de sol, pinto tu cuerpo con un bello
Я хочу твою кожу, как этот луч солнца, раскрашиваю твое тело прекрасным
Color, bombom, bombom.
Цветом, сладкий, сладкий.
Cuerpo caliente a la orilla del mar, pasa la gente y ya te quiere
Горячее тело на берегу моря, люди проходят мимо и хотят на тебя
Mirar, bombom, bombom.
Посмотреть, сладкий, сладкий.
Sabes a chocolate, sabes a chocolate si, beso te beso te quiero
Ты на вкус как шоколад, ты на вкус как шоколад, да, целую, целую, хочу тебя
Besar, no ser que pasa yo te quiero besar, no se que luce yo te
Поцеловать, не знаю, что происходит, я хочу тебя поцеловать, не знаю, что светит, я хочу тебя
Quiero besar, bombom, bombom
Поцеловать, сладкий, сладкий
Cerca de ti yo sola quiero bailar, quiero una orquesta que se ponga
Рядом с тобой я хочу танцевать одна, хочу, чтобы оркестр начал
A tocar, bombom bombom
Играть, сладкий, сладкий
*Coro*:
*Припев*:
Sabes a chocolate, sabes a chocolate si, beso te beso te quiero
Ты на вкус как шоколад, ты на вкус как шоколад, да, целую, целую, хочу тебя
Besar, cuerpo de mujer al atardecer, que no pare la musica de
Поцеловать, женское тело на закате, пусть музыка не перестает
Sonar, que no pare la musica de sonar, que no pare la musica de
Играть, пусть музыка не перестает играть, пусть музыка не перестает
Sonar
Играть
Cuerpo de mujer al atardecer que no pare la musica de sonar,
Женское тело на закате, пусть музыка не перестает играть,
Que no pare la musica de sonar, que no pare la musica
Пусть музыка не перестает играть, пусть музыка
Quiero bailar, quiero bailar, quiero bailar
Хочу танцевать, хочу танцевать, хочу танцевать
Chiquillo vine a verte pero me dicen que tu no vas a salir. No no no
Мальчик, я пришла увидеть тебя, но мне говорят, что ты не выйдешь. Нет, нет, нет
Que no valgo la pena, que no piense en ti. Y cada mañana que
Что я не стою того, чтобы думать о тебе. И каждое утро,
Estoy bajo tu ventana yo me espero aver si estas ahi tus papas
Когда я стою под твоим окном, я жду, чтобы увидеть, есть ли ты там, твои родители
Solo se quejan, estar juntos no nos dejan porque soy muy pobre
Только жалуются, не позволяют нам быть вместе, потому что я слишком бедная
Para ti. *coro* Ay, Ay, Ay ay mi vida.
Для тебя. *припев* Ой, ой, ой, ой, моя жизнь.
Debo verte a escondidas. Lo que sea yo lo haria por ti.
Я должна видеться с тобой тайком. Что угодно я бы сделала для тебя.
Ay, Ay, Ay ay que me muero. Quiero verte y no puedo. No me
Ой, ой, ой, ой, я умираю. Я хочу видеть тебя, но не могу. Не могу
Puedo acercar a ti.
Приблизиться к тебе.
Chiquillo, te quiero, mi cielo Chiquillo, te espero, sin ti yo me
Мальчик, я люблю тебя, мой милый. Мальчик, я жду тебя, без тебя я
Muero.
Умираю.
Chiqullo no me dejes, te estan mandando lejos tan lejos de aqui.
Мальчик, не оставляй меня, тебя отправляют далеко, так далеко отсюда.
No, no, no .Dicen que te conviene, que en esa forma yo no
Нет, нет, нет. Говорят, что так будет лучше для тебя, что так я не буду
Pensaras en mi. Ni el nuevo colegio, ni los nuevos companeros, ni
Думать о тебе. Ни новая школа, ни новые одноклассники, ни
El idioma te hace a ti feliz. Tus papas no lo pensaron y tu ausencia
Язык не делают тебя счастливым. Твои родители не подумали, и твое отсутствие
Te hace dano y tu solo estas pensando en mi.
Причиняет тебе боль, и ты только думаешь обо мне.
Ay, Ay, Ay ay mi vida, debo verte a escondidas, lo que sea yo lo
Ой, ой, ой, ой, моя жизнь, я должна видеться с тобой тайком, что угодно я бы
Haria por ti.
Сделала для тебя.
Ay, Ay, Ay, ay me muero quiero verte y no puedo, no me puedo
Ой, ой, ой, ой, я умираю, я хочу видеть тебя, но не могу, не могу
Acercar a ti. Chiquillo, te quiero, mi cielo Chiquillo, te
Приблизиться к тебе. Мальчик, я люблю тебя, мой милый. Мальчик, я
Quiero, sin ti
Люблю тебя, без тебя
Yo me muero
Я умираю





Writer(s): alejandro monroy fernández, abraham quintanilla iii, carlos villa de la torre, luigi giraldo, a.b. quintanilla iii, martinez cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.