Lucero - Mírame (Versión Banda) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucero - Mírame (Versión Banda)




Mírame (Versión Banda)
Посмотри на меня (Версия Банда)
Y aqui Lucero y los sebastianes
И здесь я, Лусеро, и Los Sebastianes
Cada vez que pienso en ti
Каждый раз, когда я думаю о тебе,
Se me aparece esta sonrisa
На моем лице появляется эта улыбка,
Dibujándome en la cara
Рисуя на нем
Mil momentos de alegría
Тысячи радостных мгновений.
Todo era tan diferente
Все было так иначе
Antes de que tu llegaras
До твоего появления.
Pero cuando apareciste
Но когда ты пришел,
Devolviste mi esperanza
Ты вернул мне надежду.
No dudes nunca
Никогда не сомневайся
De este amor tan grande
В этой огромной любви,
Que ha curado mis heridas
Которая исцелила мои раны.
Ya no soy tan vulnerable
Я больше не так уязвима,
Y nació ese mismo día
И это родилось в тот самый день,
Cuando mis labios besaste
Когда ты поцеловал мои губы,
Y recuperé mis ganas
И я вновь обрела желание
De vivir para adorarte
Жить, чтобы обожать тебя.
Mírame
Посмотри на меня.
Aquí estoy para sentirte
Я здесь, чтобы чувствовать тебя,
Para entregarte mi vida
Чтобы отдать тебе свою жизнь,
Y que seamos muy felices
И чтобы мы были очень счастливы.
Te prometo que aunque pasen
Я обещаю тебе, что даже если пройдут
Mil inviernos mil veranos
Тысяча зим, тысяча лет,
Siempre seremos los mismos
Мы всегда будем теми же,
Y hasta mas enamorados
И даже еще более влюбленными.
Mírame
Посмотри на меня.
Disfruto complacerte
Мне нравится доставлять тебе удовольствие,
Te regalo mis caricias
Я дарю тебе свои ласки,
Y tus manos se divierten
И твои руки забавляются,
Cuando viajan por mi cuerpo
Путешествуя по моему телу,
Como un río en el desierto
Словно река в пустыне.
Y entre mas pasan los días
И чем больше дней проходит,
Mas y mas ye estoy queriendo
Тем больше я тебя люблю.
Mírame
Посмотри на меня.
Cada vez que pienso en ti
Каждый раз, когда я думаю о тебе,
Se me aparece esta sonrisa
На моем лице появляется эта улыбка,
Dibujándome en la cara
Рисуя на нем
Mil momentos de alegría
Тысячи радостных мгновений.
Todo era tan diferente
Все было так иначе
Antes de que tu llegaras
До твоего появления.
Pero cuando apareciste
Но когда ты пришел,
Devolviste mi esperanza
Ты вернул мне надежду.
No dudes nunca
Никогда не сомневайся
De este amor tan grande
В этой огромной любви,
Que ha curado mis heridas
Которая исцелила мои раны.
Ya no soy tan vulnerable
Я больше не так уязвима,
Y nació ese mismo día
И это родилось в тот самый день,
Cuando mis labios besaste
Когда ты поцеловал мои губы,
Y recuperé mis ganas
И я вновь обрела желание
De vivir para adorarte
Жить, чтобы обожать тебя.
Mírame
Посмотри на меня.
Aquí estoy para sentirte
Я здесь, чтобы чувствовать тебя,
Para entregarte mi vida
Чтобы отдать тебе свою жизнь,
Y que seamos muy felices
И чтобы мы были очень счастливы.
Te prometo que aunque pasen
Я обещаю тебе, что даже если пройдут
Mil inviernos mil veranos
Тысяча зим, тысяча лет,
Siempre seremos los mismos
Мы всегда будем теми же,
Y hasta mas enamorados
И даже еще более влюбленными.
Mírame
Посмотри на меня.
Disfruto complacerte
Мне нравится доставлять тебе удовольствие,
Te regalo mis caricias
Я дарю тебе свои ласки,
Y tus manos se divierten
И твои руки забавляются,
Cuando viajan por mi cuerpo
Путешествуя по моему телу,
Como un río en el desierto
Словно река в пустыне.
Y entre mas pasan los días
И чем больше дней проходит,
Mas y mas ye estoy queriendo
Тем больше я тебя люблю.
Mírame
Посмотри на меня.





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros, Descemer Bueno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.