Paroles et traduction Lucero - Necesitaría - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necesitaría - En Vivo
I Would Need - Live
Necesitaría
no
haberte
querido
I
would
need
to
not
have
loved
you
Para
no
sentir
esta
gran
tristeza
To
not
feel
this
great
sadness
Y
no
haberte
amado
And
not
to
have
loved
you
Para
asegurar
que
no
me
interesas
To
assure
that
I
am
not
interested
in
you
Quererte
olvidar
Wanting
to
forget
you
Cuando
más
te
amo
When
I
love
you
the
most
¡Ay,
cuánto
me
cuesta!
Oh,
how
much
it
costs
me!
Necesitaría
I
would
need
to
Tener
en
mi
pecho
un
corazón
de
piedra
para
no
llorarte
Have
a
heart
of
stone
in
my
chest
so
as
not
to
weep
for
you
Más
de
mil
razones
y
que
no
existieras
para
no
rogarte
More
than
a
thousand
reasons
and
that
you
did
not
exist
so
as
not
to
beg
you
Todavía
no
entiendo,
ayer
decías
te
quiero
y
hoy
piensas
marcharte
I
still
do
not
understand,
yesterday
you
said
you
love
me
and
today
you
think
of
leaving
Necesitaría
I
would
need
to
Regresar
el
tiempo
y
nacer
de
nuevo
sin
probar
tus
besos
Go
back
in
time
and
be
born
again
without
tasting
your
kisses
Que
esta
decepción
no
fuera
verdad,
fuera
solo
un
sueño
That
this
disappointment
was
not
true,
it
was
only
a
dream
Jugaste
a
quererme
y
como
lo
esperaba,
yo
salí
perdiendo
You
played
at
loving
me
and
as
I
expected,
I
came
out
losing
Necesitaría
I
would
need
to
Que
todo
este
amor
que
por
ti
yo
siento
That
all
this
love
that
I
feel
for
you
Se
vuelva
desprecio
Become
contempt
Que
mi
piel
te
olvide
y
que
no
tenga
ganas
de
sentir
tu
cuerpo
That
my
skin
forgets
you
and
that
I
do
not
have
the
desire
to
feel
your
body
Si
no
lo
mereces,
no
sé
porque
diablos
a
tu
amor
me
aferro
If
you
do
not
deserve
it,
I
do
not
know
why
the
hell
I
cling
to
your
love
Necesitarías
tener
otra
tonta
You
would
need
to
have
another
fool
Para
que
te
quiera
como
yo
te
quiero
For
her
to
love
you
the
way
I
love
you
Necesitaría
I
would
need
to
Regresar
el
tiempo
y
nacer
de
nuevo
sin
probar
tus
besos
Go
back
in
time
and
be
born
again
without
tasting
your
kisses
Que
esta
decepción
no
fuera
verdad
That
this
disappointment
was
not
true
Fuera
solo
un
sueño,
jugaste
a
quererme
It
was
only
a
dream,
you
played
at
loving
me
Y
como
lo
esperaba,
yo
salí
perdiendo
And
as
I
expected,
I
came
out
losing
Necesitaría
I
would
need
to
Que
todo
este
amor
que
por
ti
yo
siento
That
all
this
love
that
I
feel
for
you
Se
vuelva
desprecio
Become
contempt
Que
mi
piel
te
olvide
y
que
no
tenga
ganas
de
sentir
tu
cuerpo
That
my
skin
forgets
you
and
that
I
do
not
have
the
desire
to
feel
your
body
Si
no
lo
mereces,
no
sé
porque
diablos
a
tu
amor
me
aferro
If
you
do
not
deserve
it,
I
do
not
know
why
the
hell
I
cling
to
your
love
Necesitarías
tener
otra
tonta
You
would
need
to
have
another
fool
Para
que
te
quiera
como
yo
te
quiero
For
her
to
love
you
the
way
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARIO ERNESTO MARTINEZ CUEVA, MARIA INES HERBERTH ZULIGA, MARIO ERNESTO MARTINEZ CUEVAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.