Lucero - No Sé Dónde Está el Perdón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucero - No Sé Dónde Está el Perdón




No Sé Dónde Está el Perdón
Я не знаю, где прощение
Vienes a pedir perdón
Ты приходишь просить прощения,
Aclarando lo que no puede aclararse
Все проясняя, что невозможно прояснить.
Después de quedar tan mal
После того, как стал таким плохим,
Ya nada puede ser igual
Ничего уже не может быть таким же.
Vuelves porque sabes bien
Ты возвращаешься, потому что хорошо знаешь,
Que la regaste
Что ошибся.
Me buscaste y te falló
Ты искал меня и подвёл,
Como yo nadie cumplió tus fantasías
Никто, как я, не исполнил твои фантазии.
Y es que no puedo creer
И я просто не могу поверить,
Que la boca que besé
Что губы, которые я целовала,
Sea tan falsa y buena pa′ decir mentiras
Так лжецы и хороши в обмане.
No dónde está el perdón
Я не знаю, где прощение,
Debe estar en los objetos olvidados
Оно, должно быть, среди забытых вещей,
En las cosas que he dejado en el pasado
Во всем, что я оставила в прошлом,
Y por eso no lo encuentro
И поэтому я его не нахожу.
Me disculpas si no lo tengo a la mano
Прости меня, если у меня его нет под рукой.
No dónde está el perdón
Я не знаю, где прощение,
De seguro lo perdí en algún momento
Я, наверное, потеряла его в какой-то момент,
Cuando me estaba acordando de tus besos
Когда вспоминала о твоих поцелуях,
Y tal vez por el coraje
И, может быть, из-за злости,
Lo aventé hasta donde pude
Я выбросила его как можно дальше,
Y no me acuerdo
И не помню.
No dónde está el perdón
Я не знаю, где прощение,
Si quieres volver después
Если ты хочешь вернуться позже,
Por lo pronto creo que no te lo daré
Пока что я думаю, что не дам его тебе.
(Y búscale por otro lado chiquitito)
ищи его с другой стороны, малыш)
(Porque conmigo, no lo vas a encontrar)
(Потому что со мной ты его не найдешь)
(Aquí, Lucero)
(Здесь, Lucero)
No dónde está el perdón
Я не знаю, где прощение,
Debe estar en los objetos olvidados
Оно, должно быть, среди забытых вещей,
En las cosas que he dejado en el pasado
Во всем, что я оставила в прошлом,
Y por eso no lo encuentro
И поэтому я его не нахожу.
Me disculpas si no lo tengo a la mano
Прости меня, если у меня его нет под рукой.
No dónde está el perdón
Я не знаю, где прощение,
De seguro lo perdí en algún momento
Я, наверное, потеряла его в какой-то момент,
Cuando me estaba acordando de tus besos
Когда вспоминала о твоих поцелуях,
Y talvez por el coraje
И, может быть, из-за злости,
Lo aventé hasta donde pude
Я выбросила его как можно дальше,
Y no me acuerdo
И не помню.
No dónde está el perdón
Я не знаю, где прощение,
Si quieres volver después
Если ты хочешь вернуться позже,
Por lo pronto creo que no te lo daré
Пока что я думаю, что не дам его тебе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.