Lucero - No Sé Dónde Está el Perdón (Versión Banda) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucero - No Sé Dónde Está el Perdón (Versión Banda)




No Sé Dónde Está el Perdón (Versión Banda)
Не знаю, где прощение (Версия Банда)
Vienes a pedir perdón
Ты приходишь просить прощения,
Aclarando lo que no puede aclararse
Объясняя то, что объяснить невозможно.
Después de quedar tan mal
После того, как ты так поступил,
Ya nada puede ser igual
Уже ничего не будет как прежде.
Vuelves porque sabes bien
Ты возвращаешься, потому что знаешь,
Que la regaste.
Что всё испортил.
Me buscaste y te falló
Ты искал меня, и у тебя не получилось,
Como yo nadie cumplió tus fantasías
Как я, никто не исполнил твои фантазии.
Y es que no puedo creer
И я не могу поверить,
Que la boca que besé
Что губы, которые я целовала,
Sea tan falsa y buena
Так лживы и искусны
Pa'decir mentiras.
В произнесении лжи.
No Donde Está El Perdón
Не знаю, где прощение,
Debe estar en los objetos olvidados
Должно быть, оно среди забытых вещей,
En las cosas que he dejado en el pasado
Среди того, что я оставила в прошлом.
Y por eso no lo encuentro
И поэтому я его не нахожу.
Me disculpas si no lo tengo a la mano.
Извини, что оно не под рукой.
No Donde Está El Perdón
Не знаю, где прощение,
De seguro lo perdí en algún momento
Наверняка я его потеряла когда-то,
Cuando me estaba acordando de tus besos
Когда вспоминала твои поцелуи.
Y tal vez por el coraje
И, возможно, от злости
Lo aventé hasta donde pude
Зашвырнула его куда подальше,
Y no me acuerdo.
И не помню куда.
No Donde Está El Perdón
Не знаю, где прощение,
Si quieres volver después
Если захочешь вернуться потом,
Por lo pronto creo que no te lo daré.
Пока что, думаю, я тебе его не дам.
(Y búscale por otro lado chiquitito)
поищи его где-нибудь ещё, малыш)
(Porque conmigo, no lo vas a encontrar)
(Потому что со мной ты его не найдёшь)
(Aquí. Lucero)
(Здесь. Лусеро)
No Donde Está El Perdón
Не знаю, где прощение,
Debe estar en los objetos olvidados
Должно быть, оно среди забытых вещей,
En las cosas que he dejado en el pasado
Среди того, что я оставила в прошлом.
Y por eso no lo encuentro
И поэтому я его не нахожу.
Me disculpas si no lo tengo a la mano.
Извини, что оно не под рукой.
No Donde Está El Perdón
Не знаю, где прощение,
De seguro lo perdí en algún momento
Наверняка я его потеряла когда-то,
Cuando me estaba acordando de tus besos
Когда вспоминала твои поцелуи.
Y tal vez por el coraje
И, возможно, от злости
Lo aventé hasta donde pude
Зашвырнула его куда подальше,
Y no me acuerdo.
И не помню куда.
No Donde Está El Perdón
Не знаю, где прощение,
Si quieres volver después
Если захочешь вернуться потом,
Por lo pronto creo que no te lo daré
Пока что, думаю, я тебе его не дам.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.