Lucero - Não Me Amou Como Eu Te Amei (Acoustic Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucero - Não Me Amou Como Eu Te Amei (Acoustic Version)




Não Me Amou Como Eu Te Amei (Acoustic Version)
Не любил меня так, как я тебя (Акустическая версия)
Eu pensava que era tudo nessa vida pra você
Я думала, что была всем в этой жизни для тебя,
Acreditava cegamente que estava me amando
Слепо верила, что ты меня любишь.
Te entreguei sem questionar a minha luz e o meu querer
Отдала тебе без раздумий свой свет и желание,
Pouco a pouco vi que estava me enganando
Понемногу поняла, что ты меня обманывал.
Me cansei agora é tarde
Я устала, теперь поздно
Pras palavras, pros detalhes
Для слов, для деталей.
O amor que tanto quis que você me demonstrasse
Любовь, которую я так хотела, чтобы ты мне показал,
Se quebrou o teu querer
Разбила твоё желание.
Não tem mais o que fazer
Больше ничего не поделать.
Por causa do seu medo, lentamente começou a me perder
Из-за твоего страха ты медленно начал меня терять.
Tanto dar sem receber
Так много отдавать, ничего не получая взамен,
Foi onde eu errei
Вот где я ошиблась.
Me cansei de querer tanto, de esperar o mesmo amor que eu te entreguei
Я устала так сильно желать, ждать той же любви, которую я тебе дарила.
O fato é que você, não amou como eu... amei
Дело в том, что ты не любил так, как я... любила.
Mesmo tentando não dava mais vontade de ficar
Даже пытаясь, я больше не хотела оставаться.
Dia a dia eu podia ver o sol se apagando
День за днем я видела, как гаснет солнце.
Faltou carinho, entre nós um compromisso de se amar
Не хватало ласки, между нами обязательства любить друг друга.
Não adianta mais ficar se lamentando
Бесполезно теперь сетовать.
Me cansei agora é tarde
Я устала, теперь поздно
Pras palavras, pros detalhes
Для слов, для деталей.
O amor que tanto quis que você me demonstrasse
Любовь, которую я так хотела, чтобы ты мне показал,
Se quebrou o teu querer
Разбила твоё желание.
Não tem mais o que fazer
Больше ничего не поделать.
Por causa do seu medo, lentamente começou a me perder
Из-за твоего страха ты медленно начал меня терять.
Tanto dar sem receber
Так много отдавать, ничего не получая взамен,
Foi onde eu errei
Вот где я ошиблась.
Me cansei de querer tanto, de esperar o mesmo amor que eu te entreguei
Я устала так сильно желать, ждать той же любви, которую я тебе дарила.
Sei que fiz mais do que pude
Знаю, что сделала больше, чем могла,
Te amei com seus defeitos e virtudes
Любила тебя с твоими недостатками и достоинствами.
Foi amor verdadeiro
Это была настоящая любовь.
Eu me via por teus olhos
Я видела себя твоими глазами,
Era tão maravilhoso
Это было так чудесно,
Até que
Пока
Se quebrou o teu querer
Не разбилось твоё желание.
Não tem mais o que fazer
Больше ничего не поделать.
Ohoo ohooo
О-о-о, о-о-о
Se quebrou o teu querer
Разбилось твоё желание.
Não tem mais o que fazer
Больше ничего не поделать.
Ohoo ohooo
О-о-о, о-о-о
Tanto dar sem receber
Так много отдавать, ничего не получая взамен,
Foi onde eu errei
Вот где я ошиблась.
Me cansei de querer tanto, de esperar o mesmo amor que eu te entreguei
Я устала так сильно желать, ждать той же любви, которую я тебе дарила.
O fato é que você
Дело в том, что ты
Ohooo Ohooo
О-о-о, о-о-о
O fato é que você
Дело в том, что ты
Não amou como eu amei
Не любил меня так, как я тебя.





Writer(s): lucero hogaza, ernesto fernández, karla aponte, cesar lemos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.