Lucero - Ojalá Que Te Equivoques - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucero - Ojalá Que Te Equivoques




Ojalá despues de mi nadie te quiera y que
Я надеюсь, что после меня никто не любит тебя, и что
Nuestro adios a ti te duela mucho más que a mi
Наше прощание причиняет тебе боль гораздо больше, чем мне.
Pido a dios que nadie encuentre la manera de hacerte feliz
Я молю Бога, чтобы никто не нашел способ сделать тебя счастливым.
Ojalá tu cuerpo extrañe mis caricias y
Желаю, чтобы твое тело скучало по моим ласкам и
Que a diario tu deseo te pregunte donde estoy
Пусть каждый день твое желание спрашивает тебя, где я нахожусь.
Que no olvides que tuviste la primicia de hacerme el amor
Не забывай, что у тебя был совок, чтобы заняться со мной любовью.
Ojalá que te equivoques que nomas juguen contigo
Надеюсь, вы ошибаетесь, что номас играет с вами
Que te den mil besos falsos y te acuerdes de los mios
Пусть тебе дадут тысячу фальшивых поцелуев, и ты вспомнишь мои.
Ojalá que nunca encuentres quien aguante tus enojos
Надеюсь, ты никогда не найдешь того, кто выдержит твой гнев.
Que no puedan superarme complaciendo tus antojos
Что они не могут превзойти меня, потворствуя твоей тяге,
Ojalá que te equivoques
Надеюсь, ты ошибаешься.
Es lo único que pido y que te
Это единственное, о чем я прошу, и что я прошу тебя.
Acuerdes de mi, que me extrañes y que al fin
Вспомни меня, что ты скучаешь по мне, и, наконец,
Quieras regresar conmigo
Ты хочешь вернуться со мной.
Y se que volveras
И я знаю, что ты вернешься.
Porque nadie, nadie te ha querido como yo
Потому что никто, никто не любил тебя так, как я.
Aquí Lucero
Это Лусеро.
Ojalá que te equivoques que nomas juguen contigo
Надеюсь, вы ошибаетесь, что номас играет с вами
Que te den mil besos falsos y te acuerdes de los mios
Пусть тебе дадут тысячу фальшивых поцелуев, и ты вспомнишь мои.
Ojalá que nunca encuentres quien aguante tus enojos
Надеюсь, ты никогда не найдешь того, кто выдержит твой гнев.
Que no puedan superarme complaciendo tus antojos
Что они не могут превзойти меня, потворствуя твоей тяге,
Ojalá que te equivoques
Надеюсь, ты ошибаешься.
Es lo único que pido y que te
Это единственное, о чем я прошу, и что я прошу тебя.
Acuerdes de mi, que me extrañes y que al fin
Вспомни меня, что ты скучаешь по мне, и, наконец,
Quieras regresar conmigo.
Ты хочешь вернуться ко мне.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.