Lucero - Piel de Ángel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucero - Piel de Ángel




Piel de Ángel
Кожа ангела
Yo era una alma inocente
Я была невинной душой,
Y tu el chico alucinante
А ты был потрясающим парнем,
Que me amaba la primera vez
Который любил меня в первый раз.
En tus ojos relucientes
В твоих сверкающих глазах
Descubrí los del amante
Я обнаружила глаза любовника,
Que en mis sueños tanto deseé
Которого так сильно желала в своих мечтах.
Y se fundió mi pureza y tu ternura
И моя невинность и твоя нежность слились,
Mi piel nueva y tu locura
Моя новая кожа и твое безумие.
Al final te quiero
Наконец я услышала тебя люблю",
Y mi corazón entero
И мое сердце целиком
Se hizo libre para ser mujer
Стало свободным, чтобы стать женщиной.
Y el destino tristemente
Но судьба печально
Nos llevó mas adelante
Увела нас дальше
Por caminos diferentes.
По разным дорогам.
Dame tu luz acaríciame
Дай мне свой свет, ласкай меня,
Piel de ángel
Кожа ангела.
Dame tu luz ilumíname
Дай мне свой свет, освети меня,
Piel de ángel.
Кожа ангела.
En tus brazos lentamente
В твоих объятиях неспешно
Me mojo como un torrente
Я намокаю, как поток.
La frescura del primer amor
Свежесть первой любви,
Y los muros de mi mente
И стены моего разума
Se cayeron de repente
Внезапно рухнули,
Dando paso a la luz del sol
Пропуская солнечный свет.
Te he buscado nuevamente
Я искала тебя снова
Por los cuerpos de otra gente
В телах других людей,
Pero ha sido inutilmente.
Но бесполезно.
Dame tu luz tómame otra vez
Дай мне свой свет, возьми меня снова,
Piel de ángel
Кожа ангела.
Dame tu luz y hazme tu mujer
Дай мне свой свет и сделай меня своей женщиной,
Piel de ángel
Кожа ангела.
Abrázame, igual que ayer,
Обними меня, как раньше,
Abrázame despiertame todo mi ser,
Обними меня, разбуди все мое существо,
Despiertame.
Разбуди меня.
Dame tu luz acaríciame
Дай мне свой свет, ласкай меня,
Piel de ángel
Кожа ангела.
Dame tu luz ilumíname
Дай мне свой свет, освети меня,
Piel de ángel.
Кожа ангела.
Dame tu luz abrázame igual que ayer,
Дай мне свой свет, обними меня, как раньше,
Piel de ángel
Кожа ангела.
Dame tu luz y hazme tu mujer
Дай мне свой свет и сделай меня своей женщиной,
Piel de ángel.
Кожа ангела.





Writer(s): Jose Miguel Gallardo Vera, Luis Cabanas Aguado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.