Lucero - Popurrí Románticas - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucero - Popurrí Románticas - En Vivo




Popurrí Románticas - En Vivo
Romantic Medley - Live
Apuesto a que no te lo imaginas
I bet you can't imagine it
Es más, ni lo puedes sospechar
In fact, you can't even suspect it
Te amo, porque siento que te amo
I love you, because I feel that I love you
Y callo, porque tengo que callar
And I keep quiet, because I have to keep quiet
Si vieras la de noches que te sueño (Que te sueño)
If you could see the nights I dream about you (I dream about you)
Trepando, enredándote en tu piel
Climbing, intertwining on your skin
Amantes sin presente, ni pasado
Lovers with no present or past
Ya ves, hasta soñar puede ser cruel
You see, even dreaming can be cruel
Amor secreto, flor de cristal
Secret love, crystal flower
Sin ti, no vivo
Without you, I don't live
Contigo igual
With you the same
Amor secreto, trágico error
Secret love, tragic mistake
Contigo nada
With you, nothing
Sin ti, peor
Without you, worse
Amor secreto, flor de cristal
Secret love, crystal flower
Sin ti, no vivo
Without you, I don't live
Contigo igual
With you the same
Amor secreto, trágico error
Secret love, tragic mistake
Contigo nada
With you, nothing
Sin ti, peor
Without you, worse
¿Qué será? (¿Qué será?)
What will it be? (What will it be?)
Que me siento
That I feel
Como un carro de fuego
Like a flaming car
Junto a ti
Next to you
Corazón a la deriva
Heart adrift
Naufrago en la mar de tu cuerpo
Shipwrecked in the sea of your body
¿Dónde voy a ir?
Where will I go?
Si me falta el huracán de tus besos
If the hurricane of your kisses is gone
Te quiero, quiero
I love you, I love you
Corazón a la deriva
Heart adrift
Floto con las nubes del cielo
I float with the clouds of heaven
Luna de marfil, haz que nunca se termine mi sueño
Ivory moon, make my dream never end
Déjame seguir (Déjame seguir)
Let me still be (Let me still be)
Solo un poco más
Just a little longer
Tanto como mercurio derramado
Like spilled mercury
Tanto como salvaje aroma de limón
Like the wild aroma of lemon
Sensación de caminar con pies desnudos
The sensation of walking barefoot
Sobre la nieve primera del invierno
On the first snow of winter
Sin tener porque marcarnos metas
Without having to set goals for ourselves
me quieres, yo te amo sin descanso
You love me, I love you relentlessly
¿Para qué necesitamos?
Why do we need?
¿Bendiciones de papel con las que atarnos?
Paper blessings to bind us with?
Tanto, que tiemblo solo de pensarlo
So much, that I tremble just thinking about it
Tanto, que no podría respirar sin ti
So much, that I couldn't breathe without you
Di lo que sientas
Say what you feel
Haz lo que piensas
Do what you think
Da lo que tengas y no te arrepientas
Give what you have and don't regret it
No te limítes, por lo que digan
Don't limit yourself, by what they say
lo que quieras, pero mismo
Be what you want, but be yourself
Y si no llega, lo que esperabas
And if what you expected doesn't come
No te conformes, jamás te detengas
Don't settle, never stop
Pero sobre todas las cosas
But above all
Nunca te olvides de Dios (Nunca te olvides de Dios)
Never forget about God (Never forget about God)
Pero sobre todas las cosas
But above all
Cómo te quiero, mi amor
How I love you, my love





Writer(s): jorge avendano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.