Paroles et traduction Lucero - Popurrí Románticas - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apuesto
a
que
no
te
lo
imaginas
Держу
пари,
вы
не
представляете
Es
más,
tú
ni
lo
puedes
sospechar
Более
того,
ты
даже
не
подозреваешь
об
этом.
Te
amo,
porque
siento
que
te
amo
Я
люблю
тебя,
потому
что
я
чувствую,
что
люблю
тебя.
Y
callo,
porque
tengo
que
callar
И
я
молчу,
потому
что
я
должен
молчать.
Si
vieras
la
de
noches
que
te
sueño
(Que
te
sueño)
Если
бы
ты
видел
ночи,
которые
тебе
снятся
(которые
тебе
снятся)
Trepando,
enredándote
en
tu
piel
Поднимаясь,
запутываясь
в
твоей
коже,
Amantes
sin
presente,
ni
pasado
Любовники
без
настоящего,
без
прошлого.
Ya
ves,
hasta
soñar
puede
ser
cruel
Видишь
ли,
даже
мечтать
может
быть
жестоко.
Amor
secreto,
flor
de
cristal
Тайная
любовь,
Хрустальный
цветок
Sin
ti,
no
vivo
Без
тебя
я
не
живу.
Contigo
igual
С
тобой
тоже.
Amor
secreto,
trágico
error
Тайная
любовь,
трагическая
ошибка
Contigo
nada
С
тобой
ничего
Sin
ti,
peor
Без
тебя,
хуже
Amor
secreto,
flor
de
cristal
Тайная
любовь,
Хрустальный
цветок
Sin
ti,
no
vivo
Без
тебя
я
не
живу.
Contigo
igual
С
тобой
тоже.
Amor
secreto,
trágico
error
Тайная
любовь,
трагическая
ошибка
Contigo
nada
С
тобой
ничего
Sin
ti,
peor
Без
тебя,
хуже
¿Qué
será?
(¿Qué
será?)
Что
это
будет?
(Что
это
будет?)
Que
me
siento
Что
я
чувствую
Como
un
carro
de
fuego
Как
огненная
колесница,
Corazón
a
la
deriva
Дрейфующее
сердце
Naufrago
en
la
mar
de
tu
cuerpo
Кораблекрушение
в
море
твоего
тела
¿Dónde
voy
a
ir?
Куда
я
пойду?
Si
me
falta
el
huracán
de
tus
besos
Если
мне
не
хватает
урагана
твоих
поцелуев,
Te
quiero,
quiero
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Corazón
a
la
deriva
Дрейфующее
сердце
Floto
con
las
nubes
del
cielo
Я
плыву
с
облаками
неба,
Luna
de
marfil,
haz
que
nunca
se
termine
mi
sueño
Луна
из
слоновой
кости,
сделай
так,
чтобы
моя
мечта
никогда
не
закончилась.
Déjame
seguir
(Déjame
seguir)
Позвольте
мне
продолжать
(позвольте
мне
продолжать)
Solo
un
poco
más
Еще
немного.
Tanto
como
mercurio
derramado
Так
же,
как
пролитая
ртуть
Tanto
como
salvaje
aroma
de
limón
Так
же,
как
дикий
аромат
лимона
Sensación
de
caminar
con
pies
desnudos
Ощущение
ходьбы
с
голыми
ногами
Sobre
la
nieve
primera
del
invierno
Над
первым
снегом
зимы
Sin
tener
porque
marcarnos
metas
Не
имея
необходимости
ставить
перед
собой
цели
Tú
me
quieres,
yo
te
amo
sin
descanso
Ты
любишь
меня,
я
люблю
тебя
без
остатка.
¿Para
qué
necesitamos?
Зачем
нам
это
нужно?
¿Bendiciones
de
papel
con
las
que
atarnos?
Бумажные
благословения,
которыми
можно
связать
нас?
Tanto,
que
tiemblo
solo
de
pensarlo
Так
много,
что
я
дрожу
от
одной
мысли
об
этом.
Tanto,
que
no
podría
respirar
sin
ti
Так
много,
что
я
не
мог
дышать
без
тебя.
Di
lo
que
sientas
Скажи,
что
ты
чувствуешь.
Haz
lo
que
piensas
Делай
то,
что
думаешь.
Da
lo
que
tengas
y
no
te
arrepientas
Отдай
то,
что
у
тебя
есть,
и
не
жалей
об
этом.
No
te
limítes,
por
lo
que
digan
Не
ограничивайте
себя,
так
что
они
говорят
Sé
lo
que
quieras,
pero
sé
tú
mismo
Я
знаю,
что
ты
хочешь,
но
будь
собой.
Y
si
no
llega,
lo
que
esperabas
И
если
это
не
произойдет,
то,
что
вы
ожидали
No
te
conformes,
jamás
te
detengas
Не
соглашайся,
никогда
не
останавливайся.
Pero
sobre
todas
las
cosas
Но
обо
всех
вещах
Nunca
te
olvides
de
Dios
(Nunca
te
olvides
de
Dios)
Никогда
не
забывайте
о
Боге
(никогда
не
забывайте
о
Боге)
Pero
sobre
todas
las
cosas
Но
обо
всех
вещах
Cómo
te
quiero,
mi
amor
Как
я
люблю
тебя,
любовь
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jorge avendano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.