Lucero - Popurrí Románticas - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucero - Popurrí Románticas - En Vivo




Popurrí Románticas - En Vivo
Попурри Романтических Песен - В Живую
Apuesto a que no te lo imaginas
Держу пари, ты даже не представляешь,
Es más, ni lo puedes sospechar
Более того, ты даже не можешь подозревать,
Te amo, porque siento que te amo
Я люблю тебя, потому что чувствую, что люблю тебя,
Y callo, porque tengo que callar
И молчу, потому что должна молчать.
Si vieras la de noches que te sueño (Que te sueño)
Если бы ты знал, сколько ночей я вижу тебя во сне (Вижу тебя во сне),
Trepando, enredándote en tu piel
Взбираясь, обвиваясь вокруг твоей кожи,
Amantes sin presente, ni pasado
Любовники без настоящего и прошлого,
Ya ves, hasta soñar puede ser cruel
Вот видишь, даже сны могут быть жестокими.
Amor secreto, flor de cristal
Тайная любовь, цветок из хрусталя,
Sin ti, no vivo
Без тебя я не живу,
Contigo igual
С тобой так же.
Amor secreto, trágico error
Тайная любовь, трагическая ошибка,
Contigo nada
С тобой ничего,
Sin ti, peor
Без тебя хуже.
Amor secreto, flor de cristal
Тайная любовь, цветок из хрусталя,
Sin ti, no vivo
Без тебя я не живу,
Contigo igual
С тобой так же.
Amor secreto, trágico error
Тайная любовь, трагическая ошибка,
Contigo nada
С тобой ничего,
Sin ti, peor
Без тебя хуже.
¿Qué será? (¿Qué será?)
Что же это? (Что же это?)
Que me siento
Я чувствую себя
Como un carro de fuego
Как огненная колесница
Junto a ti
Рядом с тобой.
Corazón a la deriva
Сердце по течению,
Naufrago en la mar de tu cuerpo
Терплю кораблекрушение в море твоего тела.
¿Dónde voy a ir?
Куда мне идти?
Si me falta el huracán de tus besos
Если мне не хватает урагана твоих поцелуев.
Te quiero, quiero
Я люблю тебя, люблю.
Corazón a la deriva
Сердце по течению,
Floto con las nubes del cielo
Парит с облаками в небе.
Luna de marfil, haz que nunca se termine mi sueño
Луна цвета слоновой кости, сделай так, чтобы мой сон никогда не кончался.
Déjame seguir (Déjame seguir)
Позволь мне продолжать (Позволь мне продолжать)
Solo un poco más
Еще немного.
Tanto como mercurio derramado
Так же, как разлитая ртуть,
Tanto como salvaje aroma de limón
Так же, как дикий аромат лимона,
Sensación de caminar con pies desnudos
Ощущение ходьбы босыми ногами
Sobre la nieve primera del invierno
По первому снегу зимы.
Sin tener porque marcarnos metas
Не нужно ставить себе цели,
me quieres, yo te amo sin descanso
Ты любишь меня, я люблю тебя без устали.
¿Para qué necesitamos?
Зачем нам нужны
¿Bendiciones de papel con las que atarnos?
Бумажные благословения, чтобы связывать себя?
Tanto, que tiemblo solo de pensarlo
Так сильно, что я дрожу от одной мысли об этом,
Tanto, que no podría respirar sin ti
Так сильно, что не могу дышать без тебя.
Di lo que sientas
Говори, что чувствуешь,
Haz lo que piensas
Делай, что думаешь,
Da lo que tengas y no te arrepientas
Отдавай, что имеешь, и не жалей.
No te limítes, por lo que digan
Не ограничивай себя тем, что говорят,
lo que quieras, pero mismo
Будь кем хочешь, но будь собой.
Y si no llega, lo que esperabas
И если не придет то, чего ты ждал,
No te conformes, jamás te detengas
Не сдавайся, никогда не останавливайся.
Pero sobre todas las cosas
Но превыше всего,
Nunca te olvides de Dios (Nunca te olvides de Dios)
Никогда не забывай о Боге (Никогда не забывай о Боге).
Pero sobre todas las cosas
Но превыше всего,
Cómo te quiero, mi amor
Как я люблю тебя, мой любимый.





Writer(s): jorge avendano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.