Paroles et traduction Lucero - Popurrí Románticas - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popurrí Románticas - En Vivo
Попурри Романтических Песен - В Живую
Apuesto
a
que
no
te
lo
imaginas
Держу
пари,
ты
даже
не
представляешь,
Es
más,
tú
ni
lo
puedes
sospechar
Более
того,
ты
даже
не
можешь
подозревать,
Te
amo,
porque
siento
que
te
amo
Я
люблю
тебя,
потому
что
чувствую,
что
люблю
тебя,
Y
callo,
porque
tengo
que
callar
И
молчу,
потому
что
должна
молчать.
Si
vieras
la
de
noches
que
te
sueño
(Que
te
sueño)
Если
бы
ты
знал,
сколько
ночей
я
вижу
тебя
во
сне
(Вижу
тебя
во
сне),
Trepando,
enredándote
en
tu
piel
Взбираясь,
обвиваясь
вокруг
твоей
кожи,
Amantes
sin
presente,
ni
pasado
Любовники
без
настоящего
и
прошлого,
Ya
ves,
hasta
soñar
puede
ser
cruel
Вот
видишь,
даже
сны
могут
быть
жестокими.
Amor
secreto,
flor
de
cristal
Тайная
любовь,
цветок
из
хрусталя,
Sin
ti,
no
vivo
Без
тебя
я
не
живу,
Contigo
igual
С
тобой
так
же.
Amor
secreto,
trágico
error
Тайная
любовь,
трагическая
ошибка,
Contigo
nada
С
тобой
ничего,
Sin
ti,
peor
Без
тебя
хуже.
Amor
secreto,
flor
de
cristal
Тайная
любовь,
цветок
из
хрусталя,
Sin
ti,
no
vivo
Без
тебя
я
не
живу,
Contigo
igual
С
тобой
так
же.
Amor
secreto,
trágico
error
Тайная
любовь,
трагическая
ошибка,
Contigo
nada
С
тобой
ничего,
Sin
ti,
peor
Без
тебя
хуже.
¿Qué
será?
(¿Qué
será?)
Что
же
это?
(Что
же
это?)
Que
me
siento
Я
чувствую
себя
Como
un
carro
de
fuego
Как
огненная
колесница
Junto
a
ti
Рядом
с
тобой.
Corazón
a
la
deriva
Сердце
по
течению,
Naufrago
en
la
mar
de
tu
cuerpo
Терплю
кораблекрушение
в
море
твоего
тела.
¿Dónde
voy
a
ir?
Куда
мне
идти?
Si
me
falta
el
huracán
de
tus
besos
Если
мне
не
хватает
урагана
твоих
поцелуев.
Te
quiero,
quiero
Я
люблю
тебя,
люблю.
Corazón
a
la
deriva
Сердце
по
течению,
Floto
con
las
nubes
del
cielo
Парит
с
облаками
в
небе.
Luna
de
marfil,
haz
que
nunca
se
termine
mi
sueño
Луна
цвета
слоновой
кости,
сделай
так,
чтобы
мой
сон
никогда
не
кончался.
Déjame
seguir
(Déjame
seguir)
Позволь
мне
продолжать
(Позволь
мне
продолжать)
Solo
un
poco
más
Еще
немного.
Tanto
como
mercurio
derramado
Так
же,
как
разлитая
ртуть,
Tanto
como
salvaje
aroma
de
limón
Так
же,
как
дикий
аромат
лимона,
Sensación
de
caminar
con
pies
desnudos
Ощущение
ходьбы
босыми
ногами
Sobre
la
nieve
primera
del
invierno
По
первому
снегу
зимы.
Sin
tener
porque
marcarnos
metas
Не
нужно
ставить
себе
цели,
Tú
me
quieres,
yo
te
amo
sin
descanso
Ты
любишь
меня,
я
люблю
тебя
без
устали.
¿Para
qué
necesitamos?
Зачем
нам
нужны
¿Bendiciones
de
papel
con
las
que
atarnos?
Бумажные
благословения,
чтобы
связывать
себя?
Tanto,
que
tiemblo
solo
de
pensarlo
Так
сильно,
что
я
дрожу
от
одной
мысли
об
этом,
Tanto,
que
no
podría
respirar
sin
ti
Так
сильно,
что
не
могу
дышать
без
тебя.
Di
lo
que
sientas
Говори,
что
чувствуешь,
Haz
lo
que
piensas
Делай,
что
думаешь,
Da
lo
que
tengas
y
no
te
arrepientas
Отдавай,
что
имеешь,
и
не
жалей.
No
te
limítes,
por
lo
que
digan
Не
ограничивай
себя
тем,
что
говорят,
Sé
lo
que
quieras,
pero
sé
tú
mismo
Будь
кем
хочешь,
но
будь
собой.
Y
si
no
llega,
lo
que
esperabas
И
если
не
придет
то,
чего
ты
ждал,
No
te
conformes,
jamás
te
detengas
Не
сдавайся,
никогда
не
останавливайся.
Pero
sobre
todas
las
cosas
Но
превыше
всего,
Nunca
te
olvides
de
Dios
(Nunca
te
olvides
de
Dios)
Никогда
не
забывай
о
Боге
(Никогда
не
забывай
о
Боге).
Pero
sobre
todas
las
cosas
Но
превыше
всего,
Cómo
te
quiero,
mi
amor
Как
я
люблю
тебя,
мой
любимый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jorge avendano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.