Lucero - Por Qué Piensas Que Me Duele - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucero - Por Qué Piensas Que Me Duele




Por Qué Piensas Que Me Duele
Why Do You Think It Hurts Me
Por qué piensas que me duele
Why do you think it hurts me
Si ahora te vas
If you're leaving now?
Solo ha sido amor a medias el que tu me das
It's only been a halfway love that you gave me
Desde que llegaste me causaste mal
Since you arrived, you've caused me harm
Por que piensas que lo nuestro
Why do you think what we had?
Yo fuí quien perdió
I was the one who lost
Si hasta tu recuerdo se ha marchado con tu adios
If even your memory has gone with your goodbye
Todo lo que hicimos ya se te olvido
Everything we did, you've forgotten
Por qué piensas que me duele
Why do you think it hurts me
Que no estes aquí
That you're not here?
Si antes de conocerte vivia sin ti
If before I met you, I lived without you
Quien te dijo que he sufrido despues de tu olvido
Who told you that I've suffered after your goodbye?
Si hay tantos caminos para ser feliz
If there are so many paths to happiness?
Por qué piensas que me duele y que te llore
Why do you think it hurts me and that I should cry for you?
Si yo estoy tan segura que ha sido al reves
If I'm so sure it's been the other way around
Tal vez piensas que mi mundo sintió en lo profundo
Maybe you think my world felt it deep down
Mi vida ha cambiado
My life has changed
Sin ti mejore
I got better without you
Hoy piensas que me duele
Today you think it hurts me
Pero pa' olvidarte no le batalle
But to forget you, I didn't struggle
No le batalle
I didn't struggle
Que facíl fué olvidarte chiquitito
It was so easy to forget you, my little one
Aquí Lucero!
Lucero here!
Por qué piensas que me duele
Why do you think it hurts me
Que no estes aquí
That you're not here?
Si antes de conocerte vivia sin ti
If before I met you, I lived without you
Quien te dijo que he sufrido despues de tu olvido
Who told you that I've suffered after your goodbye?
Si hay tantos caminos para ser feliz
If there are so many paths to happiness?
Por qué piensas que me duele y que te llore
Why do you think it hurts me and that I should cry for you?
Si yo estoy tan segura que ha sido al reves
If I'm so sure it's been the other way around
Tal vez piensas que mi mundo sintió en lo profundo
Maybe you think my world felt it deep down
Mi vida ha cambiado
My life has changed
Sin ti mejore
I got better without you
Hoy piensas que me duele
Today you think it hurts me
Pero pa' olvidarte no le batalle
But to forget you, I didn't struggle
No le batalle
I didn't struggle






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.