Paroles et traduction Lucero - Por Qué Piensas Que Me Duele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Qué Piensas Que Me Duele
Why Do You Think It Hurts Me
Por
qué
piensas
que
me
duele
Why
do
you
think
it
hurts
me
Si
ahora
tú
te
vas
If
you're
leaving
now?
Solo
ha
sido
amor
a
medias
el
que
tu
me
das
It's
only
been
a
halfway
love
that
you
gave
me
Desde
que
llegaste
me
causaste
mal
Since
you
arrived,
you've
caused
me
harm
Por
que
piensas
que
lo
nuestro
Why
do
you
think
what
we
had?
Yo
fuí
quien
perdió
I
was
the
one
who
lost
Si
hasta
tu
recuerdo
se
ha
marchado
con
tu
adios
If
even
your
memory
has
gone
with
your
goodbye
Todo
lo
que
hicimos
ya
se
te
olvido
Everything
we
did,
you've
forgotten
Por
qué
piensas
que
me
duele
Why
do
you
think
it
hurts
me
Que
no
estes
aquí
That
you're
not
here?
Si
antes
de
conocerte
vivia
sin
ti
If
before
I
met
you,
I
lived
without
you
Quien
te
dijo
que
he
sufrido
despues
de
tu
olvido
Who
told
you
that
I've
suffered
after
your
goodbye?
Si
hay
tantos
caminos
para
ser
feliz
If
there
are
so
many
paths
to
happiness?
Por
qué
piensas
que
me
duele
y
que
te
llore
Why
do
you
think
it
hurts
me
and
that
I
should
cry
for
you?
Si
yo
estoy
tan
segura
que
ha
sido
al
reves
If
I'm
so
sure
it's
been
the
other
way
around
Tal
vez
piensas
que
mi
mundo
sintió
en
lo
profundo
Maybe
you
think
my
world
felt
it
deep
down
Mi
vida
ha
cambiado
My
life
has
changed
Sin
ti
mejore
I
got
better
without
you
Hoy
tú
piensas
que
me
duele
Today
you
think
it
hurts
me
Pero
pa'
olvidarte
no
le
batalle
But
to
forget
you,
I
didn't
struggle
No
le
batalle
I
didn't
struggle
Que
facíl
fué
olvidarte
chiquitito
It
was
so
easy
to
forget
you,
my
little
one
Aquí
Lucero!
Lucero
here!
Por
qué
piensas
que
me
duele
Why
do
you
think
it
hurts
me
Que
no
estes
aquí
That
you're
not
here?
Si
antes
de
conocerte
vivia
sin
ti
If
before
I
met
you,
I
lived
without
you
Quien
te
dijo
que
he
sufrido
despues
de
tu
olvido
Who
told
you
that
I've
suffered
after
your
goodbye?
Si
hay
tantos
caminos
para
ser
feliz
If
there
are
so
many
paths
to
happiness?
Por
qué
piensas
que
me
duele
y
que
te
llore
Why
do
you
think
it
hurts
me
and
that
I
should
cry
for
you?
Si
yo
estoy
tan
segura
que
ha
sido
al
reves
If
I'm
so
sure
it's
been
the
other
way
around
Tal
vez
piensas
que
mi
mundo
sintió
en
lo
profundo
Maybe
you
think
my
world
felt
it
deep
down
Mi
vida
ha
cambiado
My
life
has
changed
Sin
ti
mejore
I
got
better
without
you
Hoy
tú
piensas
que
me
duele
Today
you
think
it
hurts
me
Pero
pa'
olvidarte
no
le
batalle
But
to
forget
you,
I
didn't
struggle
No
le
batalle
I
didn't
struggle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.