Paroles et traduction Lucero - Por Qué Piensas Que Me Duele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Qué Piensas Que Me Duele
Почему ты думаешь, что мне больно
Por
qué
piensas
que
me
duele
Почему
ты
думаешь,
что
мне
больно,
Si
ahora
tú
te
vas
Если
ты
сейчас
уходишь?
Solo
ha
sido
amor
a
medias
el
que
tu
me
das
Только
наполовину
любил
ты
меня,
Desde
que
llegaste
me
causaste
mal
С
самого
прихода
ты
причинял
мне
боль.
Por
que
piensas
que
lo
nuestro
Почему
ты
думаешь,
что
в
наших
отношениях
Yo
fuí
quien
perdió
Проиграла
я?
Si
hasta
tu
recuerdo
se
ha
marchado
con
tu
adios
Даже
воспоминания
о
тебе
ушли
вместе
с
твоим
прощанием.
Todo
lo
que
hicimos
ya
se
te
olvido
Всё,
что
мы
делали,
ты
уже
забыл.
Por
qué
piensas
que
me
duele
Почему
ты
думаешь,
что
мне
больно,
Que
no
estes
aquí
Что
тебя
здесь
нет?
Si
antes
de
conocerte
vivia
sin
ti
Ведь
до
встречи
с
тобой
я
жила
без
тебя.
Quien
te
dijo
que
he
sufrido
despues
de
tu
olvido
Кто
тебе
сказал,
что
я
страдаю
после
твоего
ухода?
Si
hay
tantos
caminos
para
ser
feliz
Ведь
есть
столько
путей
к
счастью.
Por
qué
piensas
que
me
duele
y
que
te
llore
Почему
ты
думаешь,
что
мне
больно
и
что
я
плачу
по
тебе,
Si
yo
estoy
tan
segura
que
ha
sido
al
reves
Если
я
точно
знаю,
что
всё
наоборот?
Tal
vez
piensas
que
mi
mundo
sintió
en
lo
profundo
Возможно,
ты
думаешь,
что
мой
мир
почувствовал
в
глубине
души,
Mi
vida
ha
cambiado
Но
моя
жизнь
изменилась,
Sin
ti
mejore
Без
тебя
стала
лучше.
Hoy
tú
piensas
que
me
duele
Сегодня
ты
думаешь,
что
мне
больно,
Pero
pa'
olvidarte
no
le
batalle
Но
чтобы
забыть
тебя,
мне
не
пришлось
бороться,
No
le
batalle
Не
пришлось
бороться.
Que
facíl
fué
olvidarte
chiquitito
Как
легко
было
забыть
тебя,
малыш.
Aquí
Lucero!
Здесь
Лусеро!
Por
qué
piensas
que
me
duele
Почему
ты
думаешь,
что
мне
больно,
Que
no
estes
aquí
Что
тебя
здесь
нет?
Si
antes
de
conocerte
vivia
sin
ti
Ведь
до
встречи
с
тобой
я
жила
без
тебя.
Quien
te
dijo
que
he
sufrido
despues
de
tu
olvido
Кто
тебе
сказал,
что
я
страдаю
после
твоего
ухода?
Si
hay
tantos
caminos
para
ser
feliz
Ведь
есть
столько
путей
к
счастью.
Por
qué
piensas
que
me
duele
y
que
te
llore
Почему
ты
думаешь,
что
мне
больно
и
что
я
плачу
по
тебе,
Si
yo
estoy
tan
segura
que
ha
sido
al
reves
Если
я
точно
знаю,
что
всё
наоборот?
Tal
vez
piensas
que
mi
mundo
sintió
en
lo
profundo
Возможно,
ты
думаешь,
что
мой
мир
почувствовал
в
глубине
души,
Mi
vida
ha
cambiado
Но
моя
жизнь
изменилась,
Sin
ti
mejore
Без
тебя
стала
лучше.
Hoy
tú
piensas
que
me
duele
Сегодня
ты
думаешь,
что
мне
больно,
Pero
pa'
olvidarte
no
le
batalle
Но
чтобы
забыть
тебя,
мне
не
пришлось
бороться,
No
le
batalle
Не
пришлось
бороться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.