Lucero - Quién Como Tú - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucero - Quién Como Tú




Quién Como Tú
Кто, как ты
El perfume de su almohada, tu lo conoces bien
Аромат его подушки, ты знаешь его хорошо
Y la humedad de sus sabanas blancas también
И влажность его белых простыней тоже
Que suerte la tuya que puedes tenerlo a tus pies...
Как тебе повезло, что он у твоих ног...
Sintiendo en tu boca sus besos que saben a miel...
Чувствуя на своих губах его поцелуи со вкусом меда...
Mirando como le hablas de amor el tiempo no se detiene
Глядя, как ты говоришь ему о любви, время не останавливается
Y nada tengo yo que esperar aunque me quede en el aire...
И мне нечего ждать, даже если я останусь ни с чем...
Quién como tú, que día a día puedes tenerle
Кто, как ты, может иметь его день за днем
Quién como tú, que solo entre tus brazos se duerme
Кто, как ты, в чьих объятиях он засыпает
Quién como tú...
Кто, как ты...
Quién como tú, que tarde a tarde esperas que llegue
Кто, как ты, ждет его каждый вечер
Quién como tú, que con ternura cura sus fiebres
Кто, как ты, с нежностью лечит его болезни
Quién como tú...
Кто, как ты...
Esas noches de locura, tu las disfrutas bien
Эти безумные ночи, ты наслаждаешься ими сполна
Y entre sus brazos las horas no pasan lo sé...
И в его объятиях часы летят незаметно, я знаю...
Mirando como le hablas de amor el tiempo no se detiene
Глядя, как ты говоришь ему о любви, время не останавливается
Y nada tengo yo que esperar aunque me quede en el aire...
И мне нечего ждать, даже если я останусь ни с чем...
Quién como tú, que día a día puedes tenerle
Кто, как ты, может иметь его день за днем
Quién como tú, que solo entre tus brazos se duerme
Кто, как ты, в чьих объятиях он засыпает
Quién como tú...
Кто, как ты...
Quién como tú, que día a día puedes tenerle
Кто, как ты, может иметь его день за днем
Quién como tú, que solo entre tus brazos se duerme
Кто, как ты, в чьих объятиях он засыпает
Quién como tú...
Кто, как ты...
Quién como tú, que día a día puedes tenerle
Кто, как ты, может иметь его день за днем
Quién como tú, que solo entre tus brazos se duerme
Кто, как ты, в чьих объятиях он засыпает
Quién como tú...
Кто, как ты...
Quién como tú, que tarde a tarde esperas que llegue
Кто, как ты, ждет его каждый вечер
Quién como tú, que con ternura cura sus fiebres
Кто, как ты, с нежностью лечит его болезни
Quién como tú...
Кто, как ты...





Writer(s): Araujo Yong Maria Guadalupe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.