Lucero - Refugio E Liberdade - Acoustic Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucero - Refugio E Liberdade - Acoustic Version




Refugio E Liberdade - Acoustic Version
Убежище и свобода - акустическая версия
A conexão foi total
Связь была абсолютной,
Nada acidental
Ничуть не случайной.
Desde do primeiro dia
С самого первого дня,
Como uma perfeita sintonia
Как идеальная гармония.
O destino prometeu você e eu
Судьба обещала тебя мне,
Minha outra metade
Мою вторую половинку,
Meu refugio e liberdade
Моё убежище и свободу.
em cima dos sonhos
Там, на вершине мечтаний,
Onde fazem amor os anjos
Где ангелы занимаются любовью,
Nossas almas se encontraram e se amaram
Наши души встретились и полюбили друг друга.
Como o sol de cada dia
Как солнце каждого дня,
Sua vida entrou na minha
Твоя жизнь вошла в мою,
Como uma telepatia
Словно телепатия
Do amor
Любви.
Ohooo Ohooo
Ооо, ооо
Do amor
Любви.
Ohooo Ohooo Ohooo
Ооо, ооо, ооо
Me entrego pra você por completa
Я отдаюсь тебе полностью,
Vem, me abraça e me leva
Иди, обними меня и забери с собой.
Você me traz a lua cheia
Ты даришь мне полную луну,
Me faz sentir como uma deusa
Заставляешь меня чувствовать себя богиней.
Com você me esqueço de tudo
С тобой я забываю обо всем,
Intenso e absoluto
Насыщенно и абсолютно.
Uma paixão transparente
Прозрачная страсть,
De alma de corpo e mente
Душой, телом и разумом.
em cima dos sonhos
Там, на вершине мечтаний,
Onde fazem amor os anjos
Где ангелы занимаются любовью,
Nossas almas se encontraram e se amaram
Наши души встретились и полюбили друг друга.
Como o sol de cada dia
Как солнце каждого дня,
Tua vida entrou na minha
Твоя жизнь вошла в мою,
Como uma telepatia
Словно телепатия
Do amor
Любви.
Ohooo Ohooo
Ооо, ооо
Do amor
Любви.
Ohooo Ohooo
Ооо, ооо
em cima dos sonhos
Там, на вершине мечтаний,
Onde fazem amor os anjos
Где ангелы занимаются любовью,
Nossas almas se encontraram...
Наши души встретились...
E se amaram
И полюбили друг друга.
Como o sol de cada dia
Как солнце каждого дня,
Sua vida entrou na minha
Твоя жизнь вошла в мою,
Como uma telepatia
Словно телепатия
Do amor
Любви.
Ohooo Ohooo
Ооо, ооо
Do amor
Любви.
Ohooo Ohooo Ohooo
Ооо, ооо, ооо
Do amor
Любви.
Ohooo Ohooo Ohooo
Ооо, ооо, ооо
Do amor
Любви.





Writer(s): Aponte Karla, Hogaza Leon Lucero, Lemos Cesar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.