Lucero - Sounds of the City - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucero - Sounds of the City




Sounds of the City
Звуки города
I ain't no good no more
Я больше не гожусь
At being alone like I was before
Для одиночества, как раньше.
Darling Girl, won't you call my name
Дорогая, назови меня по имени,
Give me something to believe. Take away the pain
Дай мне во что-то верить. Забери мою боль.
I want take out to the show
Я хочу пригласить тебя на шоу,
I want to kiss you while the bands play their rock and roll
Хочу поцеловать тебя, пока группы играют свой рок-н-ролл.
Falling in love to the sounds of the city
Влюбляюсь под звуки города,
All these streets lead me always back to you
Все эти улицы ведут меня обратно к тебе.
No need to be shy; you're looking too pretty
Не нужно стесняться, ты такая красивая.
Please tell me what should I do
Скажи мне, что мне делать?
It ain't sad, just the way it goes
Это не грустно, просто так бывает.
What you do in this kind of place all alone
Что ты делаешь в таком месте одна?
Now ain't time to be going home
Сейчас не время идти домой.
If you stay, I think we'd get along
Если ты останешься, думаю, мы поладим.
Me and my friends, we might not look like much
Я и мои друзья, мы можем выглядеть не очень,
But we got the time and know when to push our luck
Но у нас есть время, и мы знаем, когда нужно рискнуть.
Falling in love to the sounds of the city
Влюбляюсь под звуки города,
All these streets lead me always back to you
Все эти улицы ведут меня обратно к тебе.
No need to be shy; you're looking too pretty
Не нужно стесняться, ты такая красивая.
Please tell me what should I do
Скажи мне, что мне делать?
Just hold on to me, give me your hand
Просто держись за меня, дай мне свою руку.
Everyone's watching. I don't give a damn
Все смотрят. Мне всё равно.
I just need you, need you to see
Мне просто нужна ты, нужно, чтобы ты увидела,
My heart's in my hands, asking you please
Что моё сердце в моих руках, умоляет тебя.
Can't you hear the trains crossing over the seventh street bridge
Разве ты не слышишь поезда, проезжающие по мосту на Седьмой улице?
Sound of the bars closing down and the kids
Звуки закрывающихся баров и ребят,
Don't want to go home but they can't stay here
Которые не хотят идти домой, но не могут остаться здесь.
Moon sinking low in the sky
Луна низко опускается в небе.
It ain't sad, just the way it goes
Это не грустно, просто так бывает.
What you do in this kind of place all alone
Что ты делаешь в таком месте одна?
Now ain't time to be going home
Сейчас не время идти домой.
Stay, I think we'd get along
Останься, думаю, мы поладим.
Me and my friends, we might not look like much
Я и мои друзья, мы можем выглядеть не очень,
But we got the time and know when to push our luck
Но у нас есть время, и мы знаем, когда нужно рискнуть.
Falling in love to the sounds of the city
Влюбляюсь под звуки города,
All these streets lead me always back to you
Все эти улицы ведут меня обратно к тебе.
No need to be shy; you're looking too pretty
Не нужно стесняться, ты такая красивая.
Please tell me what should I do
Скажи мне, что мне делать?
Falling in love to the sounds of the city
Влюбляюсь под звуки города,
All these streets lead me always back to you
Все эти улицы ведут меня обратно к тебе.
No need to be shy; you're looking too pretty
Не нужно стесняться, ты такая красивая.
Please tell me what should I do
Скажи мне, что мне делать?
Please tell me what should I do
Скажи мне, что мне делать?





Writer(s): NICHOLS BENJAMIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.