Paroles et traduction Lucero - Sólo Me Faltabas Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo Me Faltabas Tú
Sólo Me Faltabas Tú
Era
vagabundo
hasta
que
te
miré
I
used
to
be
a
wanderer
until
I
laid
eyes
on
you
Era
principiante
hasta
que
te
besé
I
was
a
novice
until
I
kissed
you
Alguien
como
tú,
es
lo
que
siempre
busqué
Someone
like
you
is
what
I've
always
sought
Que
me
haga
feliz
como
lo
imaginé
Who
makes
me
happy
like
I've
always
dreamt
Que
me
tome
enserio
y
que
no
le
importe
Who
takes
me
seriously
and
doesn't
mind
Si
no
soy
perfecta
o
si
tengo
un
desorden
If
I'm
not
perfect
or
if
I'm
a
mess
Tú
me
complenentas
en
todos
sentidos
You
complement
me
in
every
way
Me
pones
de
buenas
cuando
estás
conmigo
You
put
me
in
a
good
mood
when
you're
with
me
Solo
me
faltabas
tú
I
only
needed
you
Llegaste
a
llenarme
de
amor
cada
instante
You
came
to
fill
me
with
love
every
moment
No
sabía
que
fuera
tan
emocionante
I
didn't
know
it
could
be
so
exciting
Sentir
que
en
tu
vida,
yo
soy
importante
To
feel
that
in
your
life,
I'm
important
Solo
me
faltabas
tú
I
only
needed
you
Para
que
mi
mundo
estuviera
completo
To
make
my
world
complete
Disfruto
en
verdad
que
me
quites
el
tiempo
I
truly
enjoy
it
when
you
take
up
my
time
Hoy
es
en
amarte
en
lo
que
me
entretengo
Today,
loving
you
is
what
I'm
engrossed
in
Solo
me
faltabas
tú
I
only
needed
you
Para
darme
cuenta
que
sola
no
puedo
To
realize
that
I
cannot
make
it
alone
Sentir
si
te
alejas,
ese
desespero
To
feel
that
desperation
if
you
go
away
Gozar
cada
vez
que
me
dices,
'te
quiero'
To
revel
in
each
time
you
say,
'I
love
you'
Y
teniéndote
a
ti,
ya
no
me
hace
falta
nada
And
having
you,
I
no
longer
need
anything
else
Aquí
Lucero
Here
is
Lucero
Solo
me
faltabas
tú
I
only
needed
you
Llegaste
a
llenarme
de
amor
cada
instante
You
came
to
fill
me
with
love
every
moment
No
sabía
que
fuera
tan
emocionante
I
didn't
know
it
could
be
so
exciting
Sentir
que
en
tu
vida,
yo
soy
importante
To
feel
that
in
your
life,
I'm
important
Solo
me
faltabas
tú
I
only
needed
you
Para
que
mi
mundo
estuviera
completo
To
make
my
world
complete
Disfruto
en
verdad
que
me
quites
el
tiempo
I
truly
enjoy
it
when
you
take
up
my
time
Hoy
es
en
amarte
en
lo
que
me
entretengo
Today,
loving
you
is
what
I'm
engrossed
in
Solo
me
faltabas
tú
I
only
needed
you
Para
darme
cuenta
que
sola
no
puedo
To
realize
that
I
cannot
make
it
alone
Sentir
si
te
alejas,
ese
desespero
To
feel
that
desperation
if
you
go
away
Gozar
cada
vez
que
me
dices,
'te
quiero'
To
revel
in
each
time
you
say,
'I
love
you'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.