Lucero - The Devil and Maggie Chascarillo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucero - The Devil and Maggie Chascarillo




The Devil and Maggie Chascarillo
Дьявол и Мэгги Часкарилло
Cops shut down a show at Mad Dogs' last Friday night
В прошлую пятницу копы прикрыли концерт в "Бешеных Псах"
Maggie slipped Daphne out the alley door just in time
Мэгги выскользнула с Дафной через черный ход как раз вовремя
Flagged a ride in Doyle's truck
Поймали попутку в грузовике Дойла
Ray was driving, what a piece of luck
За рулем был Рэй, вот уж повезло так повезло
Back to the apartment, put on Pleased to Meet Me, valentine
Вернулись в квартиру, включили "Приятно познакомиться", как в День святого Валентина
Love and Rockets won't you please
Love and Rockets, ну пожалуйста
Maggie and the Devil, California streets
Мэгги и Дьявол, улицы Калифорнии
And Maggie the mechanic, punk rock girl, lonely saint
А Мэгги механик, панк-рокерша, одинокая святая
Oh who would have thought it was gonna turn out this way?
О, кто бы мог подумать, что все так обернется?
Now Izzy was a widow long before she went down to Mexico
Иззи стала вдовой задолго до того, как уехала в Мексику
And Hopey was the other half, knew everything that Ray didn't know
А Хоупи была ее второй половинкой, знала все, чего не знал Рэй
Tear it up Miss Terry Downe
Давай, Мисс Терри Даун
Doyle's sleeping by the railroad tracks
Дойл спит у железнодорожных путей
It gets tough when the past and the present are so close
Становится тяжело, когда прошлое и настоящее так близко
Love and Rockets won't you please
Love and Rockets, ну пожалуйста
Maggie and the Devil, California streets
Мэгги и Дьявол, улицы Калифорнии
And Maggie the mechanic, punk rock girl, lonely saint
А Мэгги механик, панк-рокерша, одинокая святая
Oh who would have thought it was gonna turn out this way?
О, кто бы мог подумать, что все так обернется?
And Maggie says don't mind me, I'm just another graveyard ghost
А Мэгги говорит: "Не обращайте на меня внимания, я всего лишь еще один призрак с кладбища"
Oh Maggie, oh Maggie, don't you know?
О, Мэгги, о, Мэгги, разве ты не знаешь?
And I was just a kid, a long way from home
А я был всего лишь ребенком, далеко от дома
Looking for something, I felt all alone
Искал что-то, чувствовал себя таким одиноким
Some kids are grown up, some kids are gone
Некоторые дети взрослеют, некоторые дети уходят
Maggie just needed a song
Мэгги просто нужна была песня
Love and Rockets won't you please
Love and Rockets, ну пожалуйста
Maggie and the Devil, California streets
Мэгги и Дьявол, улицы Калифорнии
And Maggie the mechanic, punk rock girl, lonely saint
А Мэгги механик, панк-рокерша, одинокая святая
Oh who would have thought it was gonna turn out this way?
О, кто бы мог подумать, что все так обернется?
And Maggie says don't mind me, I'm just another graveyard ghost
А Мэгги говорит: "Не обращайте на меня внимания, я всего лишь еще один призрак с кладбища"
Oh Maggie, oh Maggie, don't you know?
О, Мэгги, о, Мэгги, разве ты не знаешь?





Writer(s): NICHOLS BENJAMIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.