Lucero - Vete por Donde Llegaste (Jugo de Piña) (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucero - Vete por Donde Llegaste (Jugo de Piña) (En Vivo)




Vete por Donde Llegaste (Jugo de Piña) (En Vivo)
Go Away Where You Came From (Pineapple Juice) (Live)
Aunque te quise con toda mi alma, no me supiste amar,
Although I loved you with all my heart, you could not love me,
Ahora te pido que ya no regreses, no quiero verte más,
Now I beg you to not come back, I don't want to see you more,
Porque tan solo fuiste el cobarde
Because you alone were the coward
Que nunca tuvo más nada que darme
That never had anything more to give me
Tan solo lagrimas que me inundaban de soledad.
Just tears that flooded me with loneliness.
Estoy cansada de tantas mentiras, no quiero escuchar,
I'm sick of all your lies, I don't want to listen,
Aunque me duela mirar tu partida, la vida sigue igual,
Even if it hurts to watch you leave, life goes on the same,
Hoy te deseo con todas mis fuerzas
Today I wish you with all my strength
Que se te borre mi nombre en tu agenda
That my name is erased from your appointment book
Para que nunca me llames, ni me puedas encontrar.
So that you never call me or find me again.
Vete por donde llegaste y no vuelvas, no quiero volverte a ver,
Go away where you came from and don't come back, I don't want to see you again,
No me trates de engañar con promesas, no te volveré a creer,
Don't try to trick me with promises, I won't believe you again,
Vete por donde llegaste, cariño súbete de nuevo al tren.
Go away where you came from, darling, get back on the train.
Vete por donde llegaste y no vuelvas, no me busques otra vez,
Go away where you came from and don't come back, don't look for me again,
Ya no quiero nada estas olvidado y ahora tengo otro querer,
I don't want anything anymore you're forgotten and now I have another love,
Vete por donde llegaste, cariño súbete de nuevo al tren,
Go away where you came from, darling, get back on the train,
Ya se termino este juego y te toco perder.
This game is over and it's your turn to lose.
Ahora regresas pidiéndome a gritos otra oportunidad,
Now you come back screaming for another chance,
Pero la herida ya se me ha cerrado, no volveré atrás,
But the wound is already closed, I will not go back,
Porque tan solo fuiste el cobarde
Because you alone were the coward
Que nunca tuvo más nada que darme
That never had anything more to give me
Como no fuera tu hiriente desprecio y nada más.
Like your hurtful scorn and nothing more.
Estoy cansada de tantas mentiras, no quiero escuchar,
I'm sick of all your lies, I don't want to listen,
Aunque me duela mirar tu partida, la vida sigue igual,
Even if it hurts to watch you leave, life goes on the same,
Hoy te deseo con todas mis fuerzas
Today I wish you with all my strength
Que se te borre mi nombre en tu agenda
That my name is erased from your planner
Para que nunca me llames, ni me puedas encontrar
So that you never call me or find me again.
Vete por donde llegaste y no vuelvas, no quiero volverte a ver,
Go away where you came from and don't come back, I don't want to see you again,
No me trates de engañar con promesas, no te volveré a creer,
Don't try to trick me with promises, I won't believe you again,
Vete por donde llegaste, cariño súbete de nuevo al tren.
Go away where you came from, darling, get back on the train.
Vete por donde llegaste y no vuelvas, no me busques otra vez,
Go away where you came from and don't come back, don't look for me again,
Ya no quiero nada estas olvidado y ahora tengo otro querer,
I don't want anything anymore, you're forgotten and now I have another love,
Vete por donde llegaste, cariño súbete de nuevo al tren,
Go away where you came from, darling, get back on the train,
Ya se termino este juego y te toco perder.
This game is over and it's your turn to lose.
Yo me cambio de estación, de carril, de dirección,
I'm changing stations, tracks, direction,
Voy en busca de otro amor, que me de su corazón,
I'm looking for another love, to give me his heart,
no me supiste amar, pero alguien llegara,
You could not love me, but someone will come,
A entregarme su calor, y llenarme de pasión,
To give me his warmth, and fill me with passion,
Yo me cambio de estación, de carril, de dirección,
I'm changing stations, tracks, direction,
Voy en busca de otro amor, que me de su corazón.
I'm looking for another love, to give me his heart.





Writer(s): domingo rullo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.