Jardinera - Musica de la Serie Original “El Gallo de Oro” [Versión Dueto] -
Lucero
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jardinera - Musica de la Serie Original “El Gallo de Oro” [Versión Dueto]
Садовница - Музыка из оригинального сериала «Золотой петух» [Версия дуэта]
Ya
llegó
la
caponera,
pues
Вот
и
я,
садовница,
ну
Dice
aquel
dichito
viejo
que
el
que
no
enseña
no
vende
Говорит
старинная
пословица:
кто
не
покажет
— не
продаст
Corazón,
jala
parejo
que
el
dichito
a
nadie
ofende
Сердце,
тяни
ровнее,
ведь
пословица
никого
не
обидит
No
te
hagas
ciego
ni
sordo
y
ya
enseña
lo
que
traes
Не
делай
вид,
что
не
видишь
и
не
слышишь,
покажи,
что
у
тебя
есть
Pa
que
el
pavito
esté
gordo
hay
que
echarle
mucho
maíz
Чтобы
цыплёнок
был
жирным,
надо
сыпать
много
зерна
Pa
que
el
pavito
esté
gordo
hay
que
echarle
mucho
maíz
Чтобы
цыплёнок
был
жирным,
надо
сыпать
много
зерна
Y
por
ahí
les
voy
repartiendo
flores
Вот
так
я
раздаю
вам
цветы
Caponera
soy
en
cuestión
de
amores
В
делах
любви
я
садовница
Sé
que
les
gustan
las
rosas,
margaritas
y
azucenas
Знаю,
вам
нравятся
розы,
маргаритки
и
лилии
Claro,
porque
son
bonitas,
son
frescas
y
están
rebuenas
Конечно,
ведь
они
красивые,
свежие
и
очень
хорошие
Pero,
si
he
de
ser
sincera,
el
que
quiera
esta
flor
Но,
если
говорить
честно,
кто
захочет
этот
цветок,
Tiene
que
tener
cuidado
y
cortarla
con
amor
Тот
должен
быть
аккуратным
и
срезать
его
с
любовью
Tiene
que
tener
cuidado
y
cortarla
con
amor
Тот
должен
быть
аккуратным
и
срезать
его
с
любовью
Así
mero,
con
cuidadito
Вот
так,
аккуратненько
¡Con
cariñito,
mi
rey!
С
любовью,
мой
король!
Dice
otro
dichito
viejo
que
el
que
persevera
alcanza
Говорит
другая
пословица:
кто
упорствует
— добивается
Y
si
la
potra
es
arisca,
con
cariñito
se
amansa
И
если
кобыла
строптива,
лаской
её
приручишь
Ya
cuando
menos
lo
esperes,
galopando
andarás
Когда
ж
не
ждёшь
уже
совсем,
оседлаешь
мечту,
Sobre
los
lomos
de
un
sueño,
sigue
soñando
y
verás
Продолжай
грезить,
и
увидишь
Sobre
los
lomos
de
un
sueño,
sigue
soñando
y
verás
Продолжай
грезить,
и
увидишь
Y
por
ahí
les
voy
repartiendo
flores
Вот
так
я
раздаю
вам
цветы
Caponera
soy
en
cuestión
de
amores
В
делах
любви
я
садовница
Y
por
ahí
les
voy
repartiendo
flores
Вот
так
я
раздаю
вам
цветы
Caponera
soy
y
de
las
mejores
Садовница
я
и
из
лучших
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Figueroa Jose Manuel Figueroa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.