Paroles et traduction Lucero feat. Carlos Rivera - A Pesar De Todo
A Pesar De Todo
In Spite of Everything
No
sé
cómo
llamarle
a
esto,
I
don't
know
what
to
call
this,
Pero
me
gusta
lo
que
siento.
But
I
like
what
I'm
feeling.
Tan
solo
al
escuchar
tu
voz,
Just
hearing
your
voice,
Me
tiembla
el
pensamiento.
My
thoughts
tremble.
Y
no
sé
si
parar
o
continuar
con
alegría,
And
I
don't
know
if
I
should
stop
or
continue
with
joy,
Que
siento
cada
vez
que
estás
conmigo,
vida
mía.
That
I
feel
every
time
you're
with
me,
my
life.
Es
tan
bonito
todo
que
parece
una
mentira,
It's
all
so
beautiful
it
seems
like
a
lie,
Por
eso
tengo
miedo
a
recibir
un
golpe
más.
That's
why
I'm
afraid
to
take
another
blow.
Pero
a
pesar
de
todo,
But
despite
everything,
Te
quiero
aquí
conmigo.
I
want
you
here
with
me.
Sé
que
vale
la
pena
arriesgar
todo
por
ti,
I
know
it's
worth
risking
everything
for
you,
Porque
con
nadie
antes
me
he
sentido
tan
feliz.
Because
I've
never
felt
so
happy
with
anyone
before.
Es
que
a
pesar
de
todo,
It's
that
despite
everything,
La
vida
es
un
momento,
Life
is
a
moment,
Por
eso
hay
que
luchar
cuando
se
ama
de
verdad,
That's
why
we
have
to
fight
when
we
really
love,
Y
ya
luego
que
pase
lo
que
tenga
que
pasar,
And
then
let
whatever
happens
happen,
Porque
un
amor
así,
Because
a
love
like
this,
No
es
fácil
de
encontrar.
Is
not
easy
to
find.
Porque
una
voz
así,
Because
a
voice
like
this,
No
es
facíl
de
encontrar
Is
not
easy
to
find
Aquí
Lucero.
Here,
Lucero.
Yo
sé
que
tú
también
me
estás
pensando
noche
y
día,
I
know
that
you're
also
thinking
about
me
day
and
night,
Y
que
cierras
los
ojos
recordando
mis
caricias.
And
that
you
close
your
eyes
remembering
my
caresses.
Es
tan
bonito
todo
que
parece
una
mentira,
It's
all
so
beautiful
it
seems
like
a
lie,
Y
sé
que
tienes
miedo
a
recibir
un
golpe
más.
And
I
know
that
you're
afraid
to
take
another
blow.
Pero
a
pesar
de
todo,
But
despite
everything,
Te
quiero
aquí
conmigo.
I
want
you
here
with
me.
Sé
que
vale
la
pena
arriesgar
todo
por
ti,
I
know
it's
worth
risking
everything
for
you,
Porque
con
nadie
antes
me
he
sentido
tan
feliz.
Because
I've
never
felt
so
happy
with
anyone
before.
Es
que
a
pesar
de
todo,
It's
that
despite
everything,
La
vida
es
un
momento,
Life
is
a
moment,
Por
eso
hay
que
luchar
cuando
se
ama
de
verdad,
That's
why
we
have
to
fight
when
we
really
love,
Y
ya
luego
que
pase
lo
que
tenga
que
pasar,
And
then
let
whatever
happens
happen,
Porque
un
amor
así,
Because
a
love
like
this,
No
es
fácil
de
encontrar.
Is
not
easy
to
find.
Porque
un
amor
así,
Because
a
love
like
this,
No
es
fácil
de
encontrar.
Is
not
easy
to
find.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros, Carlos Augusto Rivera Guerra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.