Paroles et traduction Lucero feat. Banda Los Sebastianes - Mírame
Y
aquí
Lucero
y
los
sebastianes
And
here
Lucero
and
the
Sebastianes
Cada
vez
que
pienso
en
ti
se
me
aparece
esta
sonrisa
Every
time
I
think
of
you,
a
smile
comes
upon
my
face
Dibujándome
en
la
cara
Drawing
onto
my
expression
Mil
momentos
de
alegría
A
thousand
moments
of
joy
Todo
era
tan
diferente
Everything
was
so
different
Antes
de
que
tu
llegaras
Before
you
came
Pero
cuando
apareciste
But
when
you
appeared
Devolviste
mi
esperanza
You
restored
my
hope
No
dudes
nunca
de
este
amor
tan
grande
Never
doubt
this
great
love
Que
ha
curado
mis
heridas
That
has
healed
my
wounds
Ya
no
soy
tan
vulnerable
I
am
no
longer
so
vulnerable
Y
nació
ese
mismo
día
And
it
was
born
that
very
day
Cuando
mis
labios
besaste
When
you
kissed
my
lips
Y
recuperé
mis
ganas
de
vivir
para
adorarte
And
I
regained
my
desire
to
live
to
adore
you
Aquí
estoy
para
sentirte
Here
I
am
to
feel
you
Para
entregarte
mi
vida
To
give
you
my
life
Y
que
seamos
muy
felices
And
may
we
be
very
happy
Te
prometo
que
aunque
pasen
Mil
inviernos
mil
veranos
I
promise
you
that
even
though
a
thousand
winters,
a
thousand
summers
pass
Siempre
seremos
los
mismos
We
will
always
be
the
same
Y
hasta
mas
enamorados
And
even
more
in
love
Disfruto
complacerte
I
enjoy
pleasing
you
Te
regalo
mis
caricias
I
give
you
my
caresses
Y
tus
manos
se
divierten
And
your
hands
have
fun
Cuando
viajan
por
mi
cuerpo
When
they
travel
across
my
body
Como
un
río
en
el
desierto
Like
a
river
in
the
desert
Y
entre
mas
pasan
los
días
And
the
more
days
pass
Más
y
más
ye
estoy
queriendo
The
more
and
more
I
want
you
Cada
vez
que
pienso
en
ti
Every
time
I
think
of
you
Se
me
aparece
esta
sonrisa
A
smile
comes
upon
my
face
Dibujándome
en
la
cara
Drawing
onto
my
expression
Mil
momentos
de
alegría
A
thousand
moments
of
joy
Todo
era
tan
diferente
Everything
was
so
different
Antes
de
que
tu
llegaras
Before
you
came
Pero
cuando
apareciste
But
when
you
appeared
Devolviste
mi
esperanza
You
restored
my
hope
No
dudes
nunca
de
este
amor
tan
grande
Never
doubt
this
great
love
Que
ha
curado
mis
heridas
That
has
healed
my
wounds
Ya
no
soy
tan
vulnerable
I
am
no
longer
so
vulnerable
Y
nació
ese
mismo
día
And
it
was
born
that
very
day
Cuando
mis
labios
besaste
When
you
kissed
my
lips
Y
recuperé
mis
ganas
de
vivir
para
adorarte
And
I
regained
my
desire
to
live
to
adore
you
Aquí
estoy
para
sentirte
Here
I
am
to
feel
you
Para
entregarte
mi
vida
To
give
you
my
life
Y
que
seamos
muy
felices
And
may
we
be
very
happy
Te
prometo
que
aunque
pasen
I
promise
you
that
even
though
Mil
inviernos
mil
veranos
A
thousand
winters,
a
thousand
summers
pass
Siempre
seremos
los
mismos
We
will
always
be
the
same
Y
hasta
mas
enamorados
And
even
more
in
love
Disfruto
complacerte
I
enjoy
pleasing
you
Te
regalo
mis
caricias
I
give
you
my
caresses
Y
tus
manos
se
divierten
And
your
hands
have
fun
Cuando
viajan
por
mi
cuerpo
When
they
travel
across
my
body
Como
un
río
en
el
desierto
Like
a
river
in
the
desert
Y
entre
más
pasan
los
días
And
the
more
days
pass
Más
y
más
ye
estoy
queriendo
The
more
and
more
I
want
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros, Descemer Bueno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.