Lucero feat. Banda Los Sebastianes - Mírame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucero feat. Banda Los Sebastianes - Mírame




Y aquí Lucero y los sebastianes
И вот Лусеро и Себастьяны
Cada vez que pienso en ti se me aparece esta sonrisa
Каждый раз, когда я думаю о тебе, я получаю эту улыбку.
Dibujándome en la cara
Рисуя меня на лице,
Mil momentos de alegría
Тысяча мгновений радости
Todo era tan diferente
Все было так по-другому.
Antes de que tu llegaras
До того, как ты приехал.
Pero cuando apareciste
Но когда ты появился,
Devolviste mi esperanza
Ты вернул мою надежду.
No dudes nunca de este amor tan grande
Никогда не сомневайся в этой большой любви.
Que ha curado mis heridas
Который залечил мои раны.
Ya no soy tan vulnerable
Я больше не так уязвим.
Y nació ese mismo día
И родился в тот же день.
Cuando mis labios besaste
Когда ты поцеловал мои губы,
Y recuperé mis ganas de vivir para adorarte
И я вернул себе желание жить, чтобы поклоняться Тебе.
Mírame
Посмотри на меня.
Aquí estoy para sentirte
Я здесь, чтобы почувствовать тебя.
Para entregarte mi vida
Чтобы отдать тебе свою жизнь.
Y que seamos muy felices
И пусть мы будем очень счастливы.
Te prometo que aunque pasen Mil inviernos mil veranos
Я обещаю тебе, что даже если пройдет тысяча зим, тысяча лет.
Siempre seremos los mismos
Мы всегда будем одинаковыми
Y hasta mas enamorados
И даже больше влюбленных
Mírame
Посмотри на меня.
Disfruto complacerte
Мне нравится радовать вас
Te regalo mis caricias
Я дарю тебе свои ласки.
Y tus manos se divierten
И твои руки веселятся.
Cuando viajan por mi cuerpo
Когда они путешествуют по моему телу,
Como un río en el desierto
Как река в пустыне,
Y entre mas pasan los días
И чем больше проходят дни,
Más y más ye estoy queriendo
Все больше и больше ye я хочу
Mírame
Посмотри на меня.
Cada vez que pienso en ti
Каждый раз, когда я думаю о тебе,
Se me aparece esta sonrisa
Я вижу эту улыбку
Dibujándome en la cara
Рисуя меня на лице,
Mil momentos de alegría
Тысяча мгновений радости
Todo era tan diferente
Все было так по-другому.
Antes de que tu llegaras
До того, как ты приехал.
Pero cuando apareciste
Но когда ты появился,
Devolviste mi esperanza
Ты вернул мою надежду.
No dudes nunca de este amor tan grande
Никогда не сомневайся в этой большой любви.
Que ha curado mis heridas
Который залечил мои раны.
Ya no soy tan vulnerable
Я больше не так уязвим.
Y nació ese mismo día
И родился в тот же день.
Cuando mis labios besaste
Когда ты поцеловал мои губы,
Y recuperé mis ganas de vivir para adorarte
И я вернул себе желание жить, чтобы поклоняться Тебе.
Mírame
Посмотри на меня.
Aquí estoy para sentirte
Я здесь, чтобы почувствовать тебя.
Para entregarte mi vida
Чтобы отдать тебе свою жизнь.
Y que seamos muy felices
И пусть мы будем очень счастливы.
Te prometo que aunque pasen
Я обещаю, что даже если они пройдут,
Mil inviernos mil veranos
Тысяча зим тысяча лет
Siempre seremos los mismos
Мы всегда будем одинаковыми
Y hasta mas enamorados
И даже больше влюбленных
Mírame
Посмотри на меня.
Disfruto complacerte
Мне нравится радовать вас
Te regalo mis caricias
Я дарю тебе свои ласки.
Y tus manos se divierten
И твои руки веселятся.
Cuando viajan por mi cuerpo
Когда они путешествуют по моему телу,
Como un río en el desierto
Как река в пустыне,
Y entre más pasan los días
И чем больше проходят дни,
Más y más ye estoy queriendo
Все больше и больше ye я хочу
Mírame
Посмотри на меня.





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros, Descemer Bueno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.