Lucero - Ahora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucero - Ahora




Grabe tu rostro en mi memoria
Запечатлей твое лицо в моей памяти.
Y el mar se convirtió en arena y sal
И море превратилось в песок и соль.
Pero se que es muy difícil nuestra historia
Но я знаю, что наша история очень сложна.
Despues de que me entere de otro amor
После того, как я узнаю о другой любви,
Deje que tus besos me atraparan
Пусть твои поцелуи поймают меня.
Pero mira no sabia de alguien mas
Но мира не знала о ком-то другом.
Desde entonces se nublaron ya mis días
С тех пор мои дни затуманились.
Pues no puedo interponerme entre los dos
Ну, я не могу встать между ними.
Ahora ya es muy tarde
Теперь уже слишком поздно.
Solo espero que tu puedas entender
Я просто надеюсь, что вы можете понять
Que he cerrado este capítulo en mi vida
Что я закрыл эту главу в своей жизни.
Olvidame que yo te olvidaré
Забудь меня, я забуду тебя.
Ahora que conozco
Теперь, когда я знаю,
Tu pasado, tu presente y algo mas
Твое прошлое, твое настоящее и что-то еще.
No te vuelvas a cruzar por mi camino
Никогда больше не пересекайся со мной.
No te atrevas a buscarme nunca mas
Не смей больше искать меня.
Deje que tus brazos me envolvieran
Пусть твои руки обхватят меня.
Y la luna se alegrará de este amor
И Луна будет радоваться этой любви.
Pero al ver que somos tres en este historia
Но, видя, что нас трое в этой истории,
Te suplico que te alejes por favor
Я умоляю тебя уйти, пожалуйста.
Ahora ya es muy tarde
Теперь уже слишком поздно.
Solo espero que tu puedas entender
Я просто надеюсь, что вы можете понять
Que he cerrado este capítulo en mi vida
Что я закрыл эту главу в своей жизни.
Olvidame que yo te olvidaré
Забудь меня, я забуду тебя.
Ahora que conozco
Теперь, когда я знаю,
Tu pasado, tu presente y algo mas
Твое прошлое, твое настоящее и что-то еще.
No te vuelvas a cruzar por mi camino
Никогда больше не пересекайся со мной.
No te atrevas a buscarme nunca mas
Не смей больше искать меня.
Ahora que conozco
Теперь, когда я знаю,
Tu pasado, tu presente y algo mas
Твое прошлое, твое настоящее и что-то еще.
No te vuelvas a cruzar por mi camino
Никогда больше не пересекайся со мной.
No te atrevas a buscarme nunca mas
Не смей больше искать меня.





Writer(s): ANA GABRIEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.