Lucero - Al Centro de Tus Ojos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucero - Al Centro de Tus Ojos




Al Centro de Tus Ojos
В центре твоих глаз
Fue algo natural,
Это было так естественно,
Que yo me haya enamorado de tu forma de mirar,
Что я влюбилась в твой взгляд,
De sentir que estoy ilusionada,
В это чувство восторга,
Veo la vida corta,
Жизнь кажется такой короткой,
Junto a ti la vida es corta
Рядом с тобой жизнь коротка,
Como un tren que va,
Как поезд,
Acelerando por la vía de la vida sin parar
Мчащийся по рельсам жизни без остановки.
Es mi corazón que te reclama,
Мое сердце зовет тебя,
Veo la vida corta,
Жизнь кажется такой короткой,
Junto a ti la vida es corta
Рядом с тобой жизнь коротка.
Y el tiempo se detuvo al fin,
И время наконец остановилось,
Lento más lento lo sentí,
Медленно, еще медленнее,
Lo que yo viví hasta ahora no,
То, что я пережила до этого,
No lo puedo recordar porque eres
Я не могу вспомнить, потому что ты...
Sólo tú, es lo que quiero yo, como mi universo,
Только ты, это все, что я хочу, ты моя вселенная,
Me quedaré al centro de tus ojos.
Я останусь в центре твоих глаз.
Sólo tú, me llenas la razón a tu corazón,
Только ты, наполняешь смыслом мою жизнь, твоему сердцу
Le vas a hablar, de mí, de mis sentimientos
Я расскажу о себе, о своих чувствах.
En la oscuridad,
В темноте,
De la noche las estrellas brillan con la intensidad
Ночные звезды сияют с невероятной силой
En tus ojos al sentir que me amas,
В твоих глазах, когда я чувствую твою любовь,
Veo la vida corta,
Жизнь кажется такой короткой,
Junto a ti la vida es corta
Рядом с тобой жизнь коротка.
Y voy tratando de entender
И я пытаюсь понять
La fantasía de tu ser,
Фантастичность твоего существа,
Como me robaste el alma, fue
Как ты похитил мою душу,
Dulcemente y sin sentir, por eso
Сладко и незаметно, поэтому
Sólo tú, es lo que quiero yo, como mi universo
Только ты, это все, что я хочу, ты моя вселенная,
Me quedaré al centro de tus ojos
Я останусь в центре твоих глаз.
Sólo tú, me llenas la razón a tu corazón,
Только ты, наполняешь смыслом мою жизнь, твоему сердцу
Le vas a hablar, de mi, de mis sentimientos hoy...
Я расскажу о себе, о своих чувствах сегодня...
Contigo veo la vida corta,
С тобой жизнь кажется короткой,
Junto a ti la vida es corta,
Рядом с тобой жизнь коротка,
Y el tiempo se detuvo al fin,
И время наконец остановилось,
Lento muy lento lo sentí,
Медленно, очень медленно,
Lo que yo viví hasta ahora no,
То, что я пережила до этого,
No lo puedo recordar porque eres
Я не могу вспомнить, потому что ты...
Sólo tú, es lo que quiero yo, como mi universo,
Только ты, это все, что я хочу, ты моя вселенная,
Me quedaré al centro de tus ojos.
Я останусь в центре твоих глаз.
Sólo tú, me llenas la razón a tu corazón,
Только ты, наполняешь смыслом мою жизнь, твоему сердцу
Le vas a hablar, de mí, de mis sentimientos
Я расскажу о себе, о своих чувствах.
Sólo
Только ты.





Writer(s): claudio guidetti, gerardo flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.