Paroles et traduction Lucero - Amor de Segunda Mano
No
me
llores,
no
me
llores,
Не
плачь
мне,
не
плачь
мне.,
No
mas
por
favor.
Пожалуйста,
не
надо
больше.
Si
esa
tonta
te
ha
dejado
no
mereces
amor.
Если
эта
дура
бросила
тебя,
ты
не
заслуживаешь
любви.
No
me
vengas
con
el
truco
de
inspirar
compasión.
Не
придумывай
мне
хитрости
внушать
сострадание.
Eso
habértelo
pensado
antes
de
darme
el
plantón.
Я
бы
подумала
об
этом,
прежде
чем
дать
мне
саженец.
Lo
que
dices
ya
me
choca,
no
lo
quiero
escuchar.
То,
что
ты
говоришь,
уже
шокирует
меня,
я
не
хочу
это
слушать.
El
amor
del
que
de
pronto
tú
me
ofreces
ahora.
Любовь,
которую
ты
вдруг
предлагаешь
мне
сейчас.
Es
amor
de
segunda
mano.
Это
подержанная
любовь.
Amor
de
otra.
Чужая
любовь.
Amor
usado.
Использованная
любовь.
Si
no
sabes
dónde
ir,
Если
вы
не
знаете,
куда
идти,
Búscate
una
tonta
que
le
guste
sufrir.
Найди
себе
дуру,
которая
любит
страдать.
Un
amor
de
segunda
mano.
Подержанная
любовь.
Me
cae
mal
Мне
это
не
нравится.
Eso
no
de
plano.
Это
не
совсем
так.
Retirate
de
verdad.
Уходи
на
покой.
Porque
tú
de
mí
ya
no
te
vas
a
burlar.
Потому
что
ты
больше
не
будешь
издеваться
надо
мной.
No
me
llores,
no
me
llores,
Не
плачь
мне,
не
плачь
мне.,
No
más
corazón.
Больше
никакого
сердца.
Cómo
puedes
atreverte
a
pedirme
perdón?
Как
ты
смеешь
просить
у
меня
прощения?
No
lo
arregles
con
el
truco
de
que
fue
sin
querer.
Не
исправляйте
это
с
помощью
трюка,
что
это
было
непреднамеренно.
Con
la
próxima
que
caiga,
volverá
a
suceder.
В
следующий
раз,
когда
он
упадет,
это
повторится.
Lo
que
dices
es
ridículo,
me
suena
fatal.
То,
что
ты
говоришь,
смешно,
звучит
ужасно
для
меня.
El
amor
que
puedes
dar
a
quien
lo
quiera...
Любовь,
которую
ты
можешь
дать
тому,
кто
захочет...
Ahora
es
amor
de
segunda
mano.
Теперь
это
подержанная
любовь.
Amor
de
otra.
Чужая
любовь.
Amor
usado.
Использованная
любовь.
Si
no
sabes
dónde
ir,
Если
вы
не
знаете,
куда
идти,
Búscate
una
tonta
que
le
guste
sufrir.
Найди
себе
дуру,
которая
любит
страдать.
Un
amor,
de
segunda
mano.
Любовь,
из
вторых
рук.
Me
cae
mal,
eso
no
de
plano.
Он
мне
не
нравится.
Retirate
de
verdad,
porque
tú
de
mí
ya
no
te
vas
a
burlar,
ni
hablar.
Отступи
по-настоящему,
потому
что
ты
больше
не
будешь
издеваться
надо
мной
и
говорить.
Con
un
amor,
de
segunda
mano.
С
любовью,
из
вторых
рук.
Amor
ya,
devaluado.
Любовь
уже
обесценилась.
Si
no
sabes
dónde
ir.
Если
вы
не
знаете,
куда
идти.
Búscate
una
tonta
que
le
guste
sufrir.
Найди
себе
дуру,
которая
любит
страдать.
Un
amor,
de
segunda
mano,
Любовь,
подержанная,
Me
cae
mal,
eso
no
de
plano.
Он
мне
не
нравится.
Retirate
de
verdad,
porque
tú
de
mí
ya
no
te
vas
a
burlar.
Отступи
по-настоящему,
потому
что
ты
больше
не
будешь
издеваться
надо
мной.
Con
un
amor,
de
segunda
mano,
С
любовью,
из
вторых
рук,
Amor,
de
otra
Любовь,
от
другого
Amor
usado.
Использованная
любовь.
Si
no
sabes
dónde
ir.
Если
вы
не
знаете,
куда
идти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAMOS NUNEZ MA ENRIQUETA, PEREZ BOTIJA GARCIA RAFAEL
Album
Lucero
date de sortie
01-01-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.