Apuesto a que no te lo imaginas, es más, tú ni lo puedes sospechar,
Держу пари, вы не представляете, более того, вы даже не подозреваете об этом,
Te amo, porque es cierto que te amo, y callo porque tengo que callar.
Я люблю тебя, потому что это правда, что я люблю тебя, и я молчу, потому что я должен молчать.
Si vieras la de noches que te sueño,
Если бы ты видел ночи, которые я сплю,,
Trepando y enredándote en mi piel,
Поднимаясь и запутываясь в моей коже,,
Amantes sin presente ni pasado, Ya vez hasta soñar puede ser cruel.
Любовники без настоящего или прошлого, и иногда даже мечтать может быть жестоким.
Amor secreto, flor de cristal, sin ti no vivo, contigo igual, Amor secreto, trágico error, contigo nada, sin ti, sin ti, peor.
Тайная любовь, Хрустальный цветок, без тебя я не живу, с тобой равная, тайная любовь, трагическая ошибка, с тобой ничто, без тебя, без тебя, хуже.
Tratando ordenar mis sentimientos, ponerle la cabeza al corazón,
Пытаясь разобраться в своих чувствах, положить голову на сердце,,
Y entonces ya te amo hasta el delirio,
И тогда я уже люблю тебя до бреда.,
Amar es renunciar a la razón.
Любить-значит отказываться от разума.
Te veo ser feliz y me hace daño, me hace ser perversa, sin querer,
Я вижу, как ты счастлива, и это причиняет мне боль, заставляет меня быть извращенной, непреднамеренной.,
Porqué la vida es, tan complicada,
Почему жизнь так сложна?,
Porqué precisamente tú, porqué Amor secreto, flor de cristal, sin ti no vivo, contigo igual, Amor secreto, trágico error, contigo nada, sin ti, peor
Почему именно ты, почему тайная любовь, Хрустальный цветок, без тебя я не живу, с тобой равный, тайная любовь, трагическая ошибка, с тобой ничто, без тебя хуже
Amor secreto, flor de cristal, sin ti no vivo, contigo igual, Amor secreto, trágico error, contigo nada, sin ti, peor.
Тайная любовь, Хрустальный цветок, без тебя я не живу, с тобой равная, тайная любовь, трагическая ошибка, с тобой ничто, без тебя хуже.
Amor secreto, flor de cristal, sin ti no vivo, contigo igual
Тайная любовь, Хрустальный цветок, без тебя я не живу, с тобой все равно.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.