Paroles et traduction Lucero - Cenicienta Se Acabó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cenicienta Se Acabó
Cinderella is Over
No
me
llevo
nada,
I'm
not
taking
anything,
Nada
tengo
que
llevar...
I
have
nothing
to
take...
En
una
maleta
In
a
suitcase
No
entrará
mi
soledad.
My
loneliness
will
not
fit.
Lo
que
yo
te
he
amado
What
I
have
loved
you
Dentro
mío
vivirás
Will
live
inside
me
Con
un
equipaje
With
a
baggage
Invisible
a
los
demás.
Invisible
to
others.
Fuiste
tan
perfecto
You
were
so
perfect
Que
no
pude
ni
pensar
That
I
could
not
even
think
Que
sólo
en
los
cuentos
That
only
in
fairy
tales
No
hay
tristeza
en
el
final.
There
is
no
sadness
in
the
end.
El
reloj
implacable
The
relentless
clock
Doce
balas
me
pegó;
Shot
me
twelve
bullets;
Ahora
visto
harapos...
Now
I'm
in
rags...
Cenicienta
se
acabó.
Cinderella
is
over.
Un
cuento
más...
Another
story...
Bendito
amor,
¿dónde
estás...?
Blessed
love,
where
are
you...?
(Un
cuento
más...)
(Another
story...)
Amé,
creí
y
fue
fatal.
I
loved,
I
believed,
and
it
was
fatal.
Un
cuento
más...
Another
story...
No
hubo
un
final
feliz;
There
was
no
happy
ending;
Zapatilla
de
cristal
que
se
quebró...
Glass
slipper
that
broke...
Amor
mío,
este
cuento
terminó...
My
love,
this
story
is
over...
(Un
cuento
más).
(Another
story).
No
hubo
ni
palacios,
There
were
no
palaces,
Ni
carrozas
ni
esplendor...
No
carriages
or
splendor...
Pero
entre
tus
brazos
But
in
your
arms
Tú
me
abriste
el
corazón.
You
opened
my
heart.
No
me
digas
nada,
Don't
say
anything
to
me,
Ni
me
pidas
más
perdón...
Don't
ask
me
for
more
forgiveness...
Deja
que
yo
sea
Let
me
be
La
que
ahora
diga
adiós.
The
one
who
says
goodbye
now.
Un
cuento
más...
Another
story...
Bendito
amor,
¿dónde
estás...?
Blessed
love,
where
are
you...?
(Un
cuento
más...)
(Another
story...)
Amé,
creí
y
fue
fatal.
I
loved,
I
believed,
and
it
was
fatal.
Un
cuento
más...
Another
story...
No
hubo
un
final
feliz;
There
was
no
happy
ending;
Zapatilla
de
cristal
que
se
quebró...
Glass
slipper
that
broke...
Amor
mío,
este
cuento
terminó.
My
love,
this
story
is
over.
(Un
cuento
más...)
(Another
story...)
Bendito
amor,
¿dónde
estás...?
Blessed
love,
where
are
you...?
Amé,
creí
y
fue
fatal...
I
loved,
I
believed,
and
it
was
fatal...
Un
cuento
más,
Another
story,
No
hubo
un
final
feliz...
There
was
no
happy
ending...
(Un
cuento
más...)
(Another
story...)
Bendito
amor,
¿dónde
estás?
Blessed
love,
where
are
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sue y javier
Album
Lucerito
date de sortie
01-07-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.