Paroles et traduction Lucero - Cielo rojo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sóla
sin
tu
cariño
Одинокая
без
твоей
любви,
Voy
caminando,
voy
caminando,
Я
иду,
я
иду,
Y
no
sé
que
hacer
И
не
знаю,
что
делать.
Ni
el
cielo
me
contesta,
Даже
небо
не
отвечает
мне,
Cuando
pregunto
por
tí
mi
bien
Когда
я
спрашиваю
о
тебе,
милый.
No
he
podido
olvidarte
Я
не
смогла
забыть
тебя,
Desde
la
noche,
desde
la
noche
С
той
ночи,
с
той
ночи,
En
que
te
perdí
Когда
я
потеряла
тебя.
Sombras
de
duda
y
celos
Тени
сомнений
и
ревности
Sóla
me
envuelven
pensando
en
ti
Окутывают
меня
одну,
думая
о
тебе.
Deja
que
yo
te
busque
Позволь
мне
искать
тебя,
Y
si
te
encuentro,
y
si
te
encuentro,
И
если
я
найду
тебя,
и
если
я
найду
тебя,
Vuelve
otra
vez.
Вернись
снова.
Olvida
lo
pasado
Забудь
прошлое,
Ya
no
te
acuerdes
de
aquel
ayer
Не
вспоминай
о
том
вчерашнем
дне.
Olvida
lo
pasado
Забудь
прошлое,
Ya
no
te
acuerdes
de
aquel
ayer.
Не
вспоминай
о
том
вчерашнем
дне.
Mientras
yo
estoy
dormida
Пока
я
сплю,
Sueño
que
vamos
los
dos
muy
juntos
Я
мечтаю,
что
мы
идем
вместе
A
un
cielo
azul.
К
голубому
небу.
Pero
cuando
despierto
Но
когда
я
просыпаюсь,
El
cielo
es
rojo,
me
faltas
tú
Небо
красное,
тебя
нет
рядом.
Aunque
yo
sea
culpable
Хоть
я
и
виновата
De
aquella
triste,
de
aquella
triste
В
той
грустной,
в
той
грустной
Vuelve
por
Dios
tus
ojos,
Верни,
пожалуйста,
свой
взгляд,
Vuelve
a
quererme,
vuelve
mi
amor
Верни
свою
любовь
ко
мне,
верни
мою
любовь.
Deja
que
yo
te
busque
Позволь
мне
искать
тебя,
Y
si
te
encuentro,
y
si
te
encuentro,
И
если
я
найду
тебя,
и
если
я
найду
тебя,
Vuelve
otra
vez.
Вернись
снова.
Olvida
lo
pasado
Забудь
прошлое,
Ya
no
te
acuerdes
de
aquel
ayer
Не
вспоминай
о
том
вчерашнем
дне.
Olvida
lo
pasado
Забудь
прошлое,
Ya
no
te
acuerdes
de
aquel
ayer.
Не
вспоминай
о
том
вчерашнем
дне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Zaizar Torres, David Zaizar Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.