Paroles et traduction Lucero - Evidencias
Cuando
digo
que
no
quiero
amarte
más
Когда
я
говорю,
что
больше
не
хочу
любить
тебя.
Es
porque
te
amo
Это
потому,
что
я
люблю
тебя.
Cuando
digo
que
no
quiero
más
de
ti
Когда
я
говорю,
что
не
хочу
от
тебя
большего.
Es
porque
te
quiero
Это
потому,
что
я
люблю
тебя.
Mas
tengo
miedo
de
entregar
mi
corazón
Но
я
боюсь
отдать
свое
сердце.
Y
confesar
que
ando
toda
entusiasmada
И
признаться,
что
я
весь
в
восторге.
Ya
no
puedo
imaginar
que
vá
a
ser
de
mí
si
te
perdiera
un
día
Я
больше
не
могу
себе
представить,
что
это
будет
от
меня,
если
я
потеряю
тебя
однажды
Veo
mi
paz
que
se
desprende
por
doquier
Я
вижу,
что
мой
мир
исходит
повсюду.
Que
después
te
entrego
Что
потом
я
отдам
тебе
Necesito
hablar
las
cosas
que
yo
sé
Мне
нужно
поговорить
о
том,
что
я
знаю.
Y
después
me
niego
А
потом
я
отказываюсь.
Y
la
verdad
es
que
estoy
loca
ya
por
ti
И
правда
в
том,
что
я
уже
без
ума
от
тебя.
Que
tengo
miedo
de
perderte
alguna
vez
Что
я
боюсь
потерять
тебя
когда-нибудь.
Necesito
aceptar
que
dios
jamás
Мне
нужно
признать,
что
Бог
никогда
не
Va
a
separarte
de
mi
vida
Это
разлучит
тебя
с
моей
жизнью.
Es
una
locura
de
dicer
que
no
te
quiero
Это
безумие,
чтобы
сказать,
что
я
не
люблю
тебя.
Evitar
las
aparencias,
ocultando
evidencias
Избегайте
внешности,
скрывая
доказательства
Mas
porque
seguir
fingiendo
si
no
puedo
Больше,
потому
что
я
продолжаю
притворяться,
если
я
не
могу.
Engañar
mi
corazon
Обмануть
мое
сердце
Yo
sé
que
te
amo
Я
знаю,
что
люблю
тебя.
Ya
no
mas
mentiras
si
me
muero
de
deseos
Больше
нет
лжи,
если
я
умру
от
желаний.
Yo
te
quiero
mas
que
todo
Я
люблю
тебя
больше
всего
на
свете.
Necesito
de
tus
besos
Мне
нужны
твои
поцелуи.
Le
haces
falta
a
mis
dias
Ты
нуждаешься
в
моих
днях.
Mas
sin
ti
no
sé
que
hacer
que
hacer
sin
ti
Но
без
тебя
я
не
знаю,
что
делать,
что
делать
без
тебя.
Yo
quiero
que
conozcas
mas
de
mí
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
больше
обо
мне.
Son
mis
temores
los
que
me
alejan
Это
мои
страхи,
которые
отталкивают
меня.
Lo
cierto
es
que
te
quiero
mas
que
a
mí
Правда
в
том,
что
я
люблю
тебя
больше,
чем
меня.
Son
mis
temores
los
que
me
alejan
Это
мои
страхи,
которые
отталкивают
меня.
Lo
cierto
es
que
te
quiero
mas
que
a
mí
Правда
в
том,
что
я
люблю
тебя
больше,
чем
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Sergio Kostenbader Valle, Jose Augusto, Spanish Adaptn: Ana Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.