Lucero - Hasta Que Amanezca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucero - Hasta Que Amanezca




Hasta Que Amanezca
До рассвета
Lucero
Лусеро
Hoy nos amaremos,
Сегодня мы будем любить друг друга,
Hoy nos quedaremos hasta que amanezca.
Сегодня мы останемся вместе до рассвета.
Hoy lo viviremos y que nos importa que absurdo parezca.
Сегодня мы проживем это, и какая разница, насколько абсурдным это кажется.
Nos amamos esa es la verdad,
Мы любим друг друга, это правда,
Nos queremos es la realidad,
Мы хотим друг друга, это реальность,
Lo demás,
Остальное,
Que importa.
Какая разница.
Hoy nos amaremos,
Сегодня мы будем любить друг друга,
Hoy navegaremos con el alma abierta.
Сегодня мы будем плыть с открытой душой.
Olvida la gente, ellos ya no existen al cerrar la puerta.
Забудь о людях, их больше нет, когда мы закрываем дверь.
Este amor no es fácil de encontrar,
Такую любовь нелегко найти,
No lo vamos a sacrificar,
Мы не собираемся жертвовать ею,
No, mi amor
Нет, мой любимый,
Ámame,
Люби меня,
Y déjame amarte a mi manera.
И позволь мне любить тебя по-своему.
Tómame,
Возьми меня,
Sediento de ti mi cuerpo espera.
Жаждущий тебя, моё тело ждёт.
Ámame,
Люби меня,
Y déjame amarte a mi manera,
И позволь мне любить тебя по-своему,
Y que diga la gente,
И пусть люди говорят,
Lo que quiera.
Что хотят.
Este amor no es fácil de encontrar,
Такую любовь нелегко найти,
No lo vamos a sacrificar,
Мы не собираемся жертвовать ею,
No, mi amor.
Нет, мой любимый.
Hoy nos amaremos,
Сегодня мы будем любить друг друга,
Hoy nos quedaremos hasta que amanezca.
Сегодня мы останемся вместе до рассвета.
Mi cuerpo es tan frágil,
Моё тело так хрупко,
El tuyo es de fuego y la mañana es fresca.
Твоё - как огонь, а утро прохладно.
Es propicio el tiempo para amar,
Сейчас самое время любить,
No lo vamos a desperdiciar,
Мы не собираемся упускать его,
No, mi amor
Нет, мой любимый.
Ámame,
Люби меня,
Y déjame amarte a mi manera.
И позволь мне любить тебя по-своему.
Tómame,
Возьми меня,
Sediento de ti mi cuerpo espera.
Жаждущий тебя, моё тело ждёт.
Ámame,
Люби меня,
Y déjame amarte a mi manera,
И позволь мне любить тебя по-своему,
Y que diga la gente,
И пусть люди говорят,
Lo que quiera.
Что хотят.
Ámame,
Люби меня,
Y déjame amarte a mi manera.
И позволь мне любить тебя по-своему.
Tómame,
Возьми меня,
Sediento de ti mi cuerpo espera.
Жаждущий тебя, моё тело ждёт.
Ámame,
Люби меня,
Y déjame amarte a mi manera,
И позволь мне любить тебя по-своему,
Y que diga la gente,
И пусть люди говорят,
Lo que quiera.
Что хотят.





Writer(s): Jose Manuel Manuel Figueroa Figueroa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.