Paroles et traduction Lucero - Historias de Amores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Historias de Amores
Love Stories
Cuando
tu
me
dices
que
me
amas
When
you
tell
me
that
you
love
me
Ya
no
me
hace
el
corazón
My
heart
no
longer
beats
Que
necesidad
yo
tengo
What
need
do
I
have
De
estar
sujetada
a
tu
razón
To
be
bound
to
your
reasoning
Ya
no
puedo
decifrar
tus
dramas
I
can
no
longer
decipher
your
dramas
Ya
no
se
con
que
vas
a
salir
I
no
longer
know
what
you're
going
to
do
Si
de
pronto
tu
me
cambias
If
suddenly
you
change
La
manera
de
pedirme
amor.
The
way
you
ask
me
for
love.
Te
parece
mal
You
find
it
wrong
Todo
lo
que
hago
esta
fatal
Everything
I
do
is
wrong
Ya
no
se
como
te
voy
amar
I
no
longer
know
how
to
love
you
Creo
que
esto
es
el
final.
I
think
this
is
the
end.
Se
que
he
cometido
mil
errores
I
know
I've
made
a
thousand
mistakes
Pero
trato
de
no
hacerlos
mas
But
I
try
not
to
make
them
anymore
He
intentado
de
que
nuestra
relacion
I've
tried
to
save
our
relationship
Se
llegue
a
salvar
It
gets
saved
Es
por
eso
que
te
pido
tanto
That's
why
I
ask
you
so
much
Que
no
dejes
de
reconocer
That
you
don't
stop
acknowledging
Que
tambien
eres
humano
That
you
are
also
human
Y
tu
errores
te
pueden
perder.
And
your
mistakes
can
lose
you.
Debes
de
poner
de
tu
parte
You
have
to
do
your
part
Para
intentar
volver
To
try
to
go
back
A
tener
la
posibilidad
de
la
felicidad.
To
have
the
possibility
of
happiness.
Son
historias
de
amores
They
are
love
stories
Que
vienen
y
van
That
come
and
go
Son
historias
de
amores
They
are
love
stories
Que
hacen
llorar
That
make
you
cry
Unas
dejan
sus
huellas
Some
leave
their
mark
En
el
corazón
In
the
heart
Otras
pasan
de
largo
Others
pass
by
Sin
que
tu
puedas
recordar.
Without
you
being
able
to
remember.
Es
tan
facil
decidirse
en
algo
It's
so
easy
to
decide
on
something
Cuando
sientes
verdadero
amor
When
you
feel
true
love
Uno
nunca
sabe
de
lo
que
se
One
never
knows
what
one
Pierde
con
razón
Lose
with
reason
Hasta
que
lo
ves
perdido
gritas
Until
you
see
it
lost,
you
scream
Por
favor
paren
esta
canción
Please
stop
this
song
Que
ya
no
puedo
seguir
viviendo
esta
situación.
That
I
can
no
longer
continue
living
this
situation.
Debes
de
poner
de
tu
parte
You
have
to
do
your
part
Para
intentar
volver
To
try
to
go
back
A
tener
la
posibilidad
To
have
the
possibility
De
la
felicidad.
Of
happiness.
Son
historias
de
amores
They
are
love
stories
Que
vienen
y
van
That
come
and
go
Son
historias
de
amores
They
are
love
stories
Que
hacen
llorar
That
make
you
cry
Unas
dejan
su
huella
Some
leave
their
mark
En
el
corazón
In
the
heart
Otras
pasan
de
largo
Others
pass
by
Sin
que
recordar.
Without
you
remembering.
Son
historias
de
amores...
They
are
love
stories...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.