Paroles et traduction Lucero - Hojas Secas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bajo
el
horizonte,
plomo
gris...
За
горизонтом,
свинцовая
серость...
Oigo
cómo
ruedan
Слышу,
как
катятся
Hojas
secas,
otra
vez.
Сухие
листья,
снова.
Lágrimas
que
velan
el
color
Слёзы
застилают
цвет
Inequívoca
puesta
de
sol...
Неизбежный
закат...
Hojas
secas,
Сухие
листья,
De
una
pierda
en
el
espejo
Брошенного
в
зеркало
камня
Caen
estrellas
en
la
mar...
Падают
звёзды
в
море...
Nuestro
amor
se
quebró.
Наша
любовь
разбилась.
Reloj
de
arena,
Песочные
часы,
Corazón,
inquieta
veleta,
Сердце,
беспокойный
флюгер,
Corazón,
de
tanto
dar
vueltas,
Сердце,
от
стольких
вращений,
¿Dónde
vas?
Куда
ты
идёшь?
Ya
no
volverás
a
navegar
Ты
больше
не
будешь
плыть
Como
un
cisne
blanco
Как
белый
лебедь
En
un
cristal...
В
хрустале...
Hojas
secas,
de
nuevo.
Сухие
листья,
снова.
Cuando
la
nostalgia
Когда
ностальгия
Te
haga
naufragar
de
soledad
Заставит
тебя
утонуть
в
одиночестве
No
seré
ya
tu
puerto.
Я
больше
не
буду
твоей
гаванью.
Bajo
el
horizonte,
plomo
gris,
За
горизонтом,
свинцовая
серость,
Oigo
cómo
ruedan
Слышу,
как
катятся
Hojas
secas,
otra
vez.
Сухие
листья,
снова.
Sólo
contigo
comprendí
Только
с
тобой
я
поняла
El
sentido
de
la
eternidad,
Смысл
вечности,
Siempre
lo
mismo
Всегда
одно
и
то
же
Tropezar
y
volver
a
empezar.
Споткнуться
и
начать
всё
сначала.
Reloj
de
arena,
Песочные
часы,
Corazón,
veleta
traviesa,
Сердце,
шаловливый
флюгер,
Corazón,
que
vuelta
tras
vuelta
Сердце,
что
круг
за
кругом
Quiere
más.
Хочет
большего.
Bajo
el
horizonte,
plomo
gris,
За
горизонтом,
свинцовая
серость,
Oigo
cómo
ruedan
Слышу,
как
катятся
Hojas
secas,
otra
vez.
Сухие
листья,
снова.
Inequívoca
puesta
de
sol,
Неизбежный
закат,
Lágrimas
amargas
del
adiós...
Горькие
слёзы
прощания...
Hojas
secas,
Сухие
листья,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE RAMON GARCIA FLOREZ, CESAR VALLE
Album
Cuéntame
date de sortie
01-01-1989
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.