Lucero - Hojas Secas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucero - Hojas Secas




Hojas Secas
Сухие листья
Bajo el horizonte, plomo gris...
За горизонтом, свинцовая серость...
Oigo cómo ruedan
Слышу, как катятся
Hacia a
Ко мне
Hojas secas, otra vez.
Сухие листья, снова.
Lágrimas que velan el color
Слёзы застилают цвет
Inequívoca puesta de sol...
Неизбежный закат...
Hojas secas,
Сухие листья,
Otoño
Осень
Con la violencia
С силой
De una pierda en el espejo
Брошенного в зеркало камня
Caen estrellas en la mar...
Падают звёзды в море...
Nuestro amor se quebró.
Наша любовь разбилась.
Reloj de arena,
Песочные часы,
Corazón, inquieta veleta,
Сердце, беспокойный флюгер,
Corazón, de tanto dar vueltas,
Сердце, от стольких вращений,
¿Dónde vas?
Куда ты идёшь?
Ya no volverás a navegar
Ты больше не будешь плыть
Como un cisne blanco
Как белый лебедь
En un cristal...
В хрустале...
Hojas secas, de nuevo.
Сухие листья, снова.
Cuando la nostalgia
Когда ностальгия
Una vez más
Вновь
Te haga naufragar de soledad
Заставит тебя утонуть в одиночестве
No seré ya tu puerto.
Я больше не буду твоей гаванью.
Bajo el horizonte, plomo gris,
За горизонтом, свинцовая серость,
Oigo cómo ruedan
Слышу, как катятся
Hacia a
Ко мне
Hojas secas, otra vez.
Сухие листья, снова.
Sólo contigo comprendí
Только с тобой я поняла
El sentido de la eternidad,
Смысл вечности,
Siempre lo mismo
Всегда одно и то же
Tropezar y volver a empezar.
Споткнуться и начать всё сначала.
Reloj de arena,
Песочные часы,
Corazón, veleta traviesa,
Сердце, шаловливый флюгер,
Corazón, que vuelta tras vuelta
Сердце, что круг за кругом
Quiere más.
Хочет большего.
Bajo el horizonte, plomo gris,
За горизонтом, свинцовая серость,
Oigo cómo ruedan
Слышу, как катятся
Hacia a
Ко мне
Hojas secas, otra vez.
Сухие листья, снова.
Inequívoca puesta de sol,
Неизбежный закат,
Lágrimas amargas del adiós...
Горькие слёзы прощания...
Hojas secas,
Сухие листья,
Otoño.
Осень.





Writer(s): JOSE RAMON GARCIA FLOREZ, CESAR VALLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.