Paroles et traduction Lucero - I Can Get Us Out of Here (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can Get Us Out of Here (Live)
Я могу вытащить нас отсюда (Live)
Ladies
and
Gentlemen
from
Memphis,
Tennesse,
Lucero
Дамы
и
господа,
из
Мемфиса,
Теннесси,
Lucero
Jenny
lights
her
cigarette
Дженни
закуривает
сигарету,
Wonders
how
she
got
in
this
mess
Думает,
как
она
в
это
вляпалась.
Saturday
night
- wrong
side
of
town
Субботний
вечер
- не
та
сторона
города.
C'mon
babe
don't
look
so
sad
Да
ладно,
детка,
не
грусти
так,
You
know
it
ain't
half
that
bad
Знаешь,
всё
не
так
уж
плохо.
Just
set
'em
up,
and
knock
'em
down
Просто
заказывай
и
пей
до
дна.
C'mon
babe
if
you
don't
say
goodbye
Давай,
малышка,
если
ты
не
попрощаешься,
I
can
get
us
outta
here
tonight
Я
могу
вытащить
нас
отсюда
сегодня.
Come
on,
along,
come
on
Пошли,
пошли,
пошли,
Along,
come
on,
along
Пошли,
пошли,
пошли,
Long
legs
use
'em
and
run
Длинные
ноги,
используй
их
и
беги,
Blue
eyes
that
blind
like
the
sun
Голубые
глаза,
что
слепят,
как
солнце,
I
might
not
be
the
one
Может,
я
и
не
тот
самый,
But
that's
alright
Но
это
ничего.
I
can
get
us
outta
here
tonight
Я
могу
вытащить
нас
отсюда
сегодня.
Don't
look
back
don't
hesitate
Не
оглядывайся,
не
сомневайся,
Car's
outside
and
we
can't
wait
Машина
снаружи,
и
мы
не
можем
ждать.
Sunday
morning
is
coming
down
Воскресное
утро
наступает.
I
can
take
you
away
from
this
Я
могу
увезти
тебя
отсюда.
You
got
your
life,
he's
got
his
У
тебя
своя
жизнь,
у
него
своя.
Just
set
'em
up,
and
knock
'em
down
Просто
заказывай
и
пей
до
дна.
C'mon
babe
if
you
don't
say
goodbye
Давай,
малышка,
если
ты
не
попрощаешься,
I
can
get
us
outta
here
tonight
Я
могу
вытащить
нас
отсюда
сегодня.
I
can
get
us
outta
here
tonight
Я
могу
вытащить
нас
отсюда
сегодня.
Get
us
outta
here
tonight
Вытащить
нас
отсюда
сегодня.
Along,
come
on,
along
Пошли,
пошли,
пошли,
Along,
come
on,
along
Пошли,
пошли,
пошли,
Long
legs
use
'em
and
run
Длинные
ноги,
используй
их
и
беги,
Blue
eyes
that
blind
like
the
sun
Голубые
глаза,
что
слепят,
как
солнце,
I
might
not
be
the
one
Может,
я
и
не
тот
самый,
But
that's
alright
Но
это
ничего.
I
can
get
us
outta
here
tonight
Я
могу
вытащить
нас
отсюда
сегодня.
I
can
get
us
outta
here
tonight
Я
могу
вытащить
нас
отсюда
сегодня.
I
can
get
us
outta
here
tonight
Я
могу
вытащить
нас
отсюда
сегодня.
I
can
get
us
outta
here
tonight
Я
могу
вытащить
нас
отсюда
сегодня.
Jenny
lights
her
cigarette
Дженни
закуривает
сигарету,
Wonders
how
she
got
in
this
mess
Думает,
как
она
в
это
вляпалась.
Saturday
night
- wrong
side
of
town
Субботний
вечер
- не
та
сторона
города.
Just
set
'em
up,
and
knock
'em
down
Просто
заказывай
и
пей
до
дна.
C'mon
babe
don't
look
so
sad
Да
ладно,
детка,
не
грусти
так,
You
know
it
ain't
half
that
bad
Знаешь,
всё
не
так
уж
плохо.
Just
set
'em
up,
and
knock
'em
down
Просто
заказывай
и
пей
до
дна.
Just
set
'em
up,
and
knock
'em
down
Просто
заказывай
и
пей
до
дна.
That's
not
too
bad
Неплохо.
You're
doing
good
tonight!
Ты
хорошо
справляешься
сегодня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.