Lucero - Los Parientes Pobres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucero - Los Parientes Pobres




Los Parientes Pobres
Distant Relatives
Pasión a medias, ternura a medias afecto a medias,
Halfway passion, halfway tenderness, halfway affection,
Son los parientes pobres del amor, que me condenanan
They are the poor relatives of love, they condemn me
Quere a medias, sentir a medias, soñar a medias
To love halfway, to feel halfway, to dream halfway
Son los parientes pobres del amor, que tu me das, que tu me obsequias
They are the poor relatives of love that you give me, that you bestow on me
¿Acaso no?
Isn't that right?
Orgullo maldito orgullo
Cursed pride, cursed pride
Le haces falta al amor
Love needs you
Y al poder hacer mi mando, y me cobras el favor
And you abuse your power over me
Ve lo que me estas robando
Look what you're stealing from me
¿Acaso no?
Isn't that right?
Orgullo porque te metes dentro del corazón
Pride, why do you enter my heart?
Soñador no sueñes tanto
Dreamer, don't dream so much
Que el amor es el amor, y es lo único que importa
Because love is love, and that's all that matters
¿Acaso no?
Isn't that right?
Fervor a medias, locura a medias, calor a medias
Halfway fervor, halfway madness, halfway warmth
Son los parientes pobres del amor, tambien mi pena.
They are the poor relatives of love, also my sorrow.
Rogar a medias, reir a medias perder a medias
To beg halfway, to laugh halfway to lose halfway
Son los parientes pobres del amor
They are the poor relatives of love
Que tu me das,
That you give me,
Que tu permites,
That you allow,
Que tu me entregas
That you give to me
Acaso no?
Isn't that right?





Writer(s): Perez Botija Garcia Rafael, Ramos Nunez Ma Enriqueta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.