Paroles et traduction Lucero - Los Parientes Pobres
Pasión
a
medias,
ternura
a
medias
afecto
a
medias,
Страсть
наполовину,
нежность
наполовину,
нежность
наполовину,
Son
los
parientes
pobres
del
amor,
que
me
condenanan
Это
бедные
родственники
любви,
которые
осуждают
меня.
Quere
a
medias,
sentir
a
medias,
soñar
a
medias
Хочу
наполовину,
чувствую
наполовину,
мечтаю
наполовину.
Son
los
parientes
pobres
del
amor,
que
tu
me
das,
que
tu
me
obsequias
Это
бедные
родственники
любви,
которую
ты
даешь
мне,
которую
ты
даешь
мне.
Orgullo
maldito
orgullo
Гордость
проклятая
гордость
Le
haces
falta
al
amor
Ты
нуждаешься
в
любви.
Y
al
poder
hacer
mi
mando,
y
me
cobras
el
favor
И
когда
я
могу
командовать,
и
ты
берешь
мою
услугу.
Ve
lo
que
me
estas
robando
Посмотри,
что
ты
крадешь
у
меня.
Orgullo
porque
te
metes
dentro
del
corazón
Гордость,
потому
что
ты
проникаешь
в
сердце,
Soñador
no
sueñes
tanto
Мечтатель,
не
мечтай
так
много,
Que
el
amor
es
el
amor,
y
es
lo
único
que
importa
Что
любовь-это
любовь,
и
это
все,
что
имеет
значение.
Fervor
a
medias,
locura
a
medias,
calor
a
medias
Наполовину
рвение,
наполовину
безумие,
наполовину
тепло
Son
los
parientes
pobres
del
amor,
tambien
mi
pena.
Они
бедные
родственники
любви,
и
мое
горе
тоже.
Rogar
a
medias,
reir
a
medias
perder
a
medias
Умолять
наполовину,
смеяться
наполовину
потерять
наполовину
Son
los
parientes
pobres
del
amor
Они
бедные
родственники
любви
Que
tu
me
das,
Что
ты
даешь
мне.,
Que
tu
permites,
Что
ты
позволяешь,
Que
tu
me
entregas
Что
ты
отдаешь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perez Botija Garcia Rafael, Ramos Nunez Ma Enriqueta
Album
Lucero
date de sortie
01-01-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.