Lucero - Mucho Más Que Dos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucero - Mucho Más Que Dos




Si supieras lo que te necesito
Если бы ты знал, что ты мне нужен.
Estarias aqui conmigo
Ты будешь здесь со мной.
Si supieras lo que yo te espero
Если бы ты знал, чего я жду от тебя.
Dejarias tu imagen en mi espejo
Ты оставишь свой образ в моем зеркале,
Sin tus besos me hace falta el aire
Без твоих поцелуев мне не хватает воздуха.
Respiracion boca a boca tienes que darme
Дыхание из уст в уста, ты должен дать мне
Si te vas no se que haria
Если ты уйдешь, я не знаю, что бы я сделал.
Hoy soy mas tuya de lo que ayer fui mia.
Сегодня я больше твоя, чем вчера.
Ni te imaginas cuanto te amo yo
Ты даже не представляешь, как сильно я тебя люблю.
Sin que lo pidas hasta la vida doy
Не проси об этом до жизни, я даю.
A donde quieras tu puedes llevarme
Куда ты хочешь, ты можешь отвезти меня.
Con tal que me ames, tu abrazo no falte
Если ты любишь меня, твои объятия не пропадут.
Juntando las mitades
Объединение половинок
Seremos mucho mas que dos.
Нас будет гораздо больше, чем двух.
Si supieras que me gustas tanto
Если бы ты знал, что ты мне так нравишься.
Te envolverias en un papel de regalo
Вы бы завернули в оберточную бумагу
Si supieras lo que quiro hacerte
Если бы ты знал, что я хочу сделать с тобой.
Harias lo imposible por tenerme.
Ты бы сделал невозможное, чтобы заполучить меня.
Y ahora que lo sabes todo
И теперь, когда ты все знаешь,
Mis secretos ya no duermen solos
Мои секреты больше не спят одни.
Mi confianza esta por ti amparada
Мое доверие к тебе защищено.
Desde el amanecer a la madrugada.
От рассвета до рассвета.
Ni te imaginas cuanto te amo yo
Ты даже не представляешь, как сильно я тебя люблю.
Sin que lo pidas hasta la vida doy
Не проси об этом до жизни, я даю.
A donde quieras tu puedes llevarme
Куда ты хочешь, ты можешь отвезти меня.
Con tal que me ames, tu abrazo no falte
Если ты любишь меня, твои объятия не пропадут.
Juntando las mitades
Объединение половинок
Seremos mucho mas que dos.
Нас будет гораздо больше, чем двух.
Sin ti el tiempo pasa muy lento
Без тебя время идет очень медленно.
Tu el reloj del que dependo
Твои часы, на которые я полагаюсь.
Ni te imaginas cuanto te amo yo
Ты даже не представляешь, как сильно я тебя люблю.
Sin que lo pidas hasta la vida doy
Не проси об этом до жизни, я даю.
A donde quieras tu puedes llevarme
Куда ты хочешь, ты можешь отвезти меня.
Con tal que me ames, tu abrazo no falte
Если ты любишь меня, твои объятия не пропадут.
Juntando las mitades
Объединение половинок
Seremos mucho mas que dos.
Нас будет гораздо больше, чем двух.





Writer(s): LEMOS DO NASCIMENTO CESAR MANSUETO, HOGAZA LEON LUCERO, APONTE CARLA S


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.