Paroles et traduction Lucero - Ni un Roce
Tantas
cosas
por
decir,
Так
много
вещей,
чтобы
сказать,,
Pero
tú
no
te
propones,
Но
ты
не
предлагаешь,
No
lo
entiendo,
Я
не
понимаю.,
Todo
va
quedando
así.
Все
будет
так.
Siempre
estás
como
si
nada,
Ты
всегда
как
ни
в
чем
не
бывало.,
Me
confunde
tu
mirada
Меня
смущает
твой
взгляд.
Vas
y
vienes
Ты
приходишь
и
уходишь.
Y
todo
va
quedando
así
И
все
будет
так.
Cuando
estás
con
tus
amigos
Когда
ты
со
своими
друзьями,
Haces
cosas
que
me
agradan
Ты
делаешь
то,
что
мне
нравится.
Haces
todo
por
llamar
mi
atención
(pasión)
Ты
делаешь
все,
чтобы
привлечь
мое
внимание
(страсть)
Acaricias
tu
cabello
Вы
гладите
свои
волосы
Y
me
ves
por
el
espejo
И
ты
видишь
меня
в
зеркале.
Y
haces
todo
por
llamar
mi
atención
И
ты
делаешь
все,
чтобы
привлечь
мое
внимание.
Veo
una
pareja
a
mi
lado
Я
вижу
пару
рядом
со
мной.
Besos
y
abrazos
apretados
Крепкие
поцелуи
и
объятия
Y
yo
esperando
que
me
quieras
tener
И
я
надеюсь,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
Uno
de
nosotros
va
a
rendirse
Один
из
нас
сдастся.
Uno
va
a
tener
que
decidirse
Нужно
будет
решить.
Mientras
tu
mirada
me
busca
otra
vez
Пока
твой
взгляд
снова
ищет
меня.
No
me
puedo
contener
Я
не
могу
сдержаться.
Ni
un
roce
y
yo
queriendo
Ни
трения,
и
я
хочу,
Llenarme
de
placer
Наполнить
меня
удовольствием
Ni
un
roce
y
yo
soñando
Ни
трения,
и
я
мечтаю,
Con
lo
que
pueda
ser
С
тем,
что
может
быть.
Ni
un
roce
y
yo
buscando
Ни
трения,
и
я
ищу
En
mi
boca
tu
sabor
Во
рту
твой
вкус.
Ni
un
roce
y
yo
queriendo
Ни
трения,
и
я
хочу,
Hacerme
el
amor
Заниматься
со
мной
любовью.
Cuando
estás
con
tus
amigos
Когда
ты
со
своими
друзьями,
Haces
cosas
que
me
agradan
Ты
делаешь
то,
что
мне
нравится.
Haces
todo
por
llamar
mi
atención
(pasión)
Ты
делаешь
все,
чтобы
привлечь
мое
внимание
(страсть)
Acaricias
tu
cabello
Вы
гладите
свои
волосы
Y
me
ves
por
el
espejo
И
ты
видишь
меня
в
зеркале.
Y
haces
todo
por
llamar
mi
atención.
И
ты
делаешь
все,
чтобы
привлечь
мое
внимание.
Veo
una
pareja
a
mi
lado
Я
вижу
пару
рядом
со
мной.
Besos
y
abrazos
apretados
Крепкие
поцелуи
и
объятия
Y
yo
esperando
que
me
quieras
tener
И
я
надеюсь,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
Uno
de
nosotros
va
a
rendirse
Один
из
нас
сдастся.
Uno
va
a
tener
que
decidirse
Нужно
будет
решить.
Mientras
tu
mirada
me
busca
otra
vez
Пока
твой
взгляд
снова
ищет
меня.
No
me
puedo
contener
Я
не
могу
сдержаться.
Ni
un
roce
y
yo
queriendo
Ни
трения,
и
я
хочу,
Llenarme
de
placer
Наполнить
меня
удовольствием
Ni
un
roce
y
yo
soñando
Ни
трения,
и
я
мечтаю,
Con
lo
que
pueda
ser
С
тем,
что
может
быть.
Ni
un
roce
y
yo
buscando
Ни
трения,
и
я
ищу
En
mi
boca
tu
sabor
Во
рту
твой
вкус.
Ni
un
roce
y
tú
queriendo
Ни
трения,
и
ты
хочешь
Ni
un
roce
y
yo
queriendo
Ни
трения,
и
я
хочу,
(Llenarme
de
placer)
(Наполнить
меня
удовольствием)
Mucho
placer
Много
удовольствия
Enamorada
de
ti
Влюблена
в
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Gabriel, Paulo Massadas, Michael Sullivan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.