Paroles et traduction Lucero - Perdóname
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú,
un
sueño
perdido
eres
tú
Ты
– потерянный
сон
мой,
Te
busco
en
un
mundo
azul
Ищу
тебя
в
мире
голубом.
Mi
cumbre
de
amor
eres
tú
Вершина
любви
моей
– ты,
Yo,
soy
sólo
un
atardecer
А
я
– лишь
закат,
Envuelta
en
tu
cielo,
mi
bien
Укутанный
твоим
небом,
любимый,
Se
muere
igual
que
ayer
Умирающий,
как
и
вчера.
Y
es
por
ti,
por
lo
que
yo
quiero
vivir
И
ради
тебя
я
хочу
жить,
No
importa
si
piensas
de
mí
Неважно,
что
ты
думаешь
обо
мне,
Que
no
te
puedo
comprender
Что
я
не
могу
тебя
понять.
Perdóname
por
todo
lo
extraña
que
soy
Прости
меня
за
всю
мою
странность,
Quisiera
decirte
hoy
Хочу
сказать
тебе
сегодня,
Que
sueño
poderte
alcanzar
Что
мечтаю
достичь
тебя.
No,
tan
sólo
es
una
ilusión
Нет,
это
лишь
иллюзия,
Pues
siento
que
mi
corazón
Ведь
чувствую,
что
мое
сердце
Se
ahoga
en
el
mar
de
tu
amor
Тонет
в
море
твоей
любви.
Yo,
soy
sólo
un
atardecer
Я
– лишь
закат,
Envuelta
en
tu
cielo,
mi
bien
Укутанный
твоим
небом,
любимый,
Se
muere
igual
que
ayer
Умирающий,
как
и
вчера.
Y
es
por
ti,
por
lo
que
yo
quiero
vivir
И
ради
тебя
я
хочу
жить,
No
importa
si
piensas
de
mí
Неважно,
что
ты
думаешь
обо
мне,
Que
no
te
puedo
comprender
Что
я
не
могу
тебя
понять.
Perdóname
por
todo
lo
extraña
que
soy
Прости
меня
за
всю
мою
странность,
Quisiera
decirte
hoy
Хочу
сказать
тебе
сегодня,
Que
sueño
poderte
alcanzar
Что
мечтаю
достичь
тебя.
Y
es
por
ti,
por
lo
que
yo
quiero
vivir
И
ради
тебя
я
хочу
жить,
No
importa
si
piensas
de
mí
Неважно,
что
ты
думаешь
обо
мне,
Que
no
te
puedo
comprender.
Что
я
не
могу
тебя
понять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Napier-bell Simon, Morales Barretto Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.