Lucero - Que Ironia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucero - Que Ironia




Que Ironia
Oh, the irony
He tratado en vano de olvidarte, de pensar
I've tried in vain to forget you, to think
Que tu nunca me quisiste
That you never loved me
Que solo fue un capricho de tu parte y que
That it was just a whim on your part and that
Mi vida entera destrozaste
You shattered my whole life
No te guardo rencor pues al contrario
I hold no grudge against you, because on the contrary
Tus mentiras me hicieron adorarte
Your lies made me adore you
Te pedi amor y me lo diste, que ironia
I asked you for love and you gave it to me, oh the irony
Pues solo me fingiste
Because you only pretended
Ahora sola camino por la vida,
Now I walk alone through life,
Llorando por ti mi gran amor
Weeping for you, my great love
Pidiendole a Dios que te perdone
Asking God to forgive you
Y que otra vengue mi dolor
And for another to avenge my pain
No te guardo rencor...
I hold no grudge...
Ahora sola camino...
Now I walk alone...
No te guardo...
I hold nothing...
Pues solo me fingiste
Because you only pretended





Writer(s): BRAULIO BENITEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.