Paroles et traduction Lucero - Te Quiero Aunque No Quiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
que
pasa
cuando
rozas
mi
piel
Я
не
знаю,
что
происходит,
когда
ты
натираешь
мою
кожу.
Me
descontrolas,
de
mi
pierdo
el
comando
Ты
меня
бесишь,
я
теряю
команду.
Desconozco
esa
mujer,
en
que
me
convierto
a
tu
lado.
Я
не
знаю
ту
женщину,
которой
я
становлюсь
рядом
с
тобой.
Tu
me
dominas
a
tan
alto
nivel
Ты
овладеваешь
мной
на
таком
высоком
уровне.
Que
se
me
olvidan
las
peleas
Что
я
забываю
драки,
Me
las
trago
Я
их
глотаю.
Veneno
con
sabor
a
miel
Яд
со
вкусом
меда
Eres
mi
mal
necesario.
Ты
мое
необходимое
зло.
Aunque
odie
esta
debilidad
Даже
если
я
ненавижу
эту
слабость,
Sin
ti
yo
no
se
vivir
Без
тебя
я
не
буду
жить.
Esta
es
mi
cruda
realidad
Это
моя
суровая
реальность.
Que
te
amo
tengo
que
admitir.
Что
я
люблю
тебя,
я
должен
признать.
Y
me
pregunto
И
мне
интересно.
No
se
lo
que
tienes?
Я
не
знаю,
что
у
тебя
есть?
Que
me
haces?
que
me
das?
Что
ты
со
мной
делаешь?
что
ты
мне
даешь?
Te
busco
y
te
corro
Я
ищу
тебя
и
кончаю.
Doy
mis
vueltas,
para
que?
Я
делаю
круги,
для
чего?
Que
te
quiero
aunque
no
quiera
Что
я
люблю
тебя,
даже
если
не
хочу.
Te
arrancaria
si
yo
pudiera.
Я
бы
разорвал
тебя,
если
бы
мог.
El
chico
malo
algunas
veces
seras
Плохой
мальчик,
иногда
ты
будешь
Pero
quien
nunca
ha
cometido
un
pecado
Но
кто
никогда
не
совершал
греха,
Yo
tampoco
santa
soy
Я
тоже
не
святой.
Aunque
odie
esta
debilidad
Даже
если
я
ненавижу
эту
слабость,
Sin
ti
yo
no
se
vivir
Без
тебя
я
не
буду
жить.
Esta
es
mi
cruda
realidad
Это
моя
суровая
реальность.
Que
te
amo
tengo
que
admitir.
Что
я
люблю
тебя,
я
должен
признать.
Y
me
pregunto
И
мне
интересно.
No
se
lo
que
tienes?
Я
не
знаю,
что
у
тебя
есть?
Que
me
haces?
que
me
das?
Что
ты
со
мной
делаешь?
что
ты
мне
даешь?
Te
busco
y
te
corro
Я
ищу
тебя
и
кончаю.
Doy
mis
vueltas,
para
que?
Я
делаю
круги,
для
чего?
Que
te
quiero
aunque
no
quiera
Что
я
люблю
тебя,
даже
если
не
хочу.
Te
arrancaria
si
yo
pudiera.
Я
бы
разорвал
тебя,
если
бы
мог.
Te
boto
y
dejo
la
puerta
abierta
Я
бросаю
тебя
и
оставляю
дверь
открытой.
Esque
no
hay
otra
manera
Esque
нет
другого
способа
Yo
te
quiero
aunque
no
quiera
Я
люблю
тебя,
даже
если
не
хочу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): APONTE KARLA, LEMOS CESAR, HOGAZA LEON LUCERO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.