Lucero - Telefonómana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucero - Telefonómana




Telefonómana
Phone Freak
Todos los días me dicen
They tell me every day
En casa que debo cambiar
At home that I should change
Que yo soy la culpable de que
That I'm the guilty reason why
Papá se ponga siempre de mal humor
Dad always gets in a bad mood
Mamá me dice que va explotar
Mom says she's going to explode
Por mi manía de telefonear
Because of my obsession with talking on the phone
Nadie comprende la necesidad
Nobody understands the need
Que tengo de hablar
That I have to talk
Es una obsesión
It's an obsession
Todos me dicen así
That's what they all say
Telefonomaná, nomana, noma, nomana, noma
Phone freak, freak, freak, freak, freak
Telefonomaná, nomana, noma, nomana, noma
Phone freak, freak, freak, freak, freak
Telefonomaná, telefonomaná Telefonomaná, nomana, noma, nomana, noma
Phone freak, phone freak Phone freak, freak, freak, freak, freak
Telefonomaná, nomana, noma, nomana, noma
Phone freak, freak, freak, freak, freak
Telefonomaná, telefonomaná
Phone freak, phone freak
Si hablo con mi novio o llamo
If I talk to my boyfriend or call
A mis amigas dicen que está mal
My friends they say it's wrong
Me cuentan los minutos y siempre
They count the minutes and always
Me interrumpen la conversación
They interrupt my conversation
Esto es un cuento de nunca acabar
This is a never-ending story
No se porque no me dejan en paz
I don't know why they don't leave me alone
Tomo el teléfono y pierdo el control
I pick up the phone and lose control
No puedo cortar
I can't hang up
Es una obsesión
It's an obsession
Todos me dicen así
That's what they all say
Telefonomaná, nomana, noma, nomana, noma
Phone freak, freak, freak, freak, freak
Telefonomaná, nomana, noma, nomana, noma
Phone freak, freak, freak, freak, freak
Telefonomaná, telefonomaná
Phone freak, phone freak
Telefonomaná
Phone freak
Telefonomaná
Phone freak
Telefonomaná
Phone freak
Te, te, telefonomaná
You, you, phone freak
Si mis hermanos quieren llamar
If my brothers want to call
Yo siempre corro y les gano el lugar
I always run and get the phone first
Tomo el teléfono y pierdo el control
I pick up the phone and lose control
No puedo cortar
I can't hang up
Es una obsesión
It's an obsession
Todos me dicen así
That's what they all say
Telefonomaná, nomana, noma, nomana, noma
Phone freak, freak, freak, freak, freak
Telefonomaná, nomana, noma, nomana, noma
Phone freak, freak, freak, freak, freak
Telefonomaná, telefonomaná
Phone freak, phone freak
Telefonomaná
Phone freak
Telefonomaná
Phone freak
Telefonomaná
Phone freak
Te, te, telefonomaná
You, you, phone freak
Telefonomaná, nomana, noma, nomana, noma
Phone freak, freak, freak, freak, freak
Telefonomaná, nomana, noma, nomana, noma
Phone freak, freak, freak, freak, freak
Telefonomaná, te, telefonomaná
Phone freak, you, phone freak
Telefonomaná
Phone freak
Telefonomaná
Phone freak
Telefonomaná
Phone freak
Te, te, te, te, telefonomaná
You, you, you, you, phone freak
Telefonomaná, nomana, noma, nomana, noma...
Phone freak, freak, freak, freak, freak...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.