Paroles et traduction Lucero - Texas & Tennessee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Texas & Tennessee
Техас и Теннесси
It
was
Texas,
it
was
Tennessee
Это
был
Техас,
это
был
Теннесси,
It
was
what
I
had
come
into
me
Это
было
то,
что
вошло
в
меня.
You
were
unlike
anything
before
Ты
была
ни
на
что
не
похожа,
Black
magic,
devil
killer,
I
was
yours
Черная
магия,
убийца
дьявола,
я
был
твоим.
It
was
the
early
days
of
rock
'n
roll
Это
были
первые
дни
рок-н-ролла,
It
was
Otis,
it
was
Memphis
soul
Это
был
Отис,
это
был
мемфисский
соул.
It
was
a
plane
crash,
it
was
overnight
Это
была
авиакатастрофа,
это
было
внезапно,
It
was
burnin'
fast
and
burnin'
bright
Это
горело
быстро
и
ярко.
Baby,
don't
you
talk
no
more,
that
looks
is
loud
enough
Детка,
не
говори
больше
ни
слова,
твой
взгляд
достаточно
красноречив,
You
don't
have
to
tell
me
how
it
feels
not
to
be
in
love
Тебе
не
нужно
говорить
мне,
каково
это
— не
быть
влюбленной.
You
see,
that
was
my
oldest
game,
darlin',
it
was
my
claim
to
fame
Видишь
ли,
это
была
моя
старая
игра,
дорогая,
это
была
моя
визитная
карточка.
And
I
knew
that
when
I
met
you,
all
that
you
would
need
is
more
than
what
I
got
И
я
знал,
что
когда
встречу
тебя,
тебе
понадобится
больше,
чем
я
могу
дать.
Oh,
so
baby,
please
just
stop
О,
так
что,
детка,
пожалуйста,
просто
остановись.
It
was
Texas,
it
was
Tennessee
Это
был
Техас,
это
был
Теннесси,
It
was
exes
and
some
wannabes
Это
были
бывшие
и
какие-то
подражатели.
It
was
reckless,
it
was
understood
Это
было
безрассудно,
это
было
понятно,
It
didn't
matter
cuz
it
felt
so
good
Это
не
имело
значения,
потому
что
это
было
так
хорошо.
And
I'll
still
be
here
if
you
change
your
mind
И
я
все
еще
буду
здесь,
если
ты
передумаешь,
But
I
can
see
the
leaving
in
your
eyes
Но
я
вижу
прощание
в
твоих
глазах.
Don't
want
to
hear
it,
cuz
I
know
it
well
Не
хочу
слышать
это,
потому
что
я
хорошо
это
знаю,
I've
said
it
all
before
to
someone
else
Я
говорил
это
раньше
кому-то
другому.
It
was
Texas,
it
was
Tennessee
Это
был
Техас,
это
был
Теннесси,
A
kind
of
love
a-closer
kin
to
grief
Любовь,
сродни
скорби.
It
was
everything
that
I
could
want
Это
было
все,
чего
я
мог
желать,
But
California
came
and
took
it
all
Но
Калифорния
пришла
и
забрала
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nichols Benjamin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.